Читать онлайн книгу «Майская ночь, или Утопленница. Майская ночь, или утопленница III. Неожиданный соперник. Заговор

Ворог його батька знає! почнуть що-небудь робить люди хрещенi, то мурдуютця, мурдуютця, мов хорти за зайцем, а всё щось не до шмигу; тiльки ж куди чорт уплетецця, то верть хвостиком – так де воно й вiзмецця, неначе з неба 1
Чёрт его знает! Начнут что-нибудь крещёные люди делать, мучаются, терзаются, словно гончие за зайцем, а всё нет толку; уж куда чёрт вмешается, верть хвостиком – так и не знаешь, откуда оно и возьмётся, как будто с неба (укр.).

I. Ганна

Звонкая песня лилась рекою по улицам села ***. Было то время, когда утомлённые дневными трудами и заботами парубки и девушки шумно собирались в кружок, в блеске чистого вечера, выливать своё веселье в звуки, всегда неразлучные с уныньем. И задумавшийся вечер мечтательно обнимал синее небо, превращая всё в неопределённость и даль. Уже и сумерки; а песни всё не утихали. С бандурою в руках пробирался ускользнувший от песельников молодой козак Левко, сын сельского головы. На козаке решетиловская шапка. Козак идёт по улице, бренчит рукою по струнам и подплясывает. Вот он тихо остановился перед дверью хаты, уставленной невысокими вишнёвыми деревьями. Чья же это хата? Чья это дверь? Немного помолчавши, заиграл он и запел:


Сонце низенько, вечір близенько,
Вийди до мене, моє серденько!

– Нет, видно, крепко заснула моя ясноокая красавица! – сказал козак, окончивши песню и приближаясь к окну. – Галю! Галю! ты спишь или не хочешь ко мне выйти? Ты боишься, верно, чтобы нас кто не увидел, или не хочешь, может быть, показать белое личико на холод! Не бойся: никого нет. Вечер тёпел. Но если бы и показался кто, я прикрою тебя свиткою, обмотаю своим поясом, закрою руками тебя – и никто нас не увидит. Но если бы и повеяло холодом, я прижму тебя поближе к сердцу, отогрею поцелуями, надену шапку свою на твои беленькие ножки. Сердце моё, рыбка моя, ожерелье! выгляни на миг. Просунь сквозь окошечко хоть белую ручку свою… Нет, ты не спишь, гордая дивчина! – проговорил он громче и таким голосом, каким выражает себя устыдившийся мгновенного унижения. – Тебе любо издеваться надо мною, прощай!

Тут он отворотился, насунул набекрень свою шапку и гордо отошёл от окошка, тихо перебирая струны бандуры. Деревянная ручка у двери в это время завертелась: дверь распахнулась со скрыпом, и девушка на поре семнадцатой весны, обвитая сумерками, робко оглядываясь и не выпуская деревянной ручки, переступила через порог. В полуясном мраке горели приветно, будто звёздочки, ясные очи; блистало красное коралловое монисто; и от орлиных очей парубка не могла укрыться даже краска, стыдливо вспыхнувшая на щеках её.

– Какой же ты нетерпеливый, – говорила она ему вполголоса. – Уже и рассердился! Зачем выбрал ты такое время: толпа народу шатается то и дело по улицам… Я вся дрожу…

– О, не дрожи, моя красная калиночка! Прижмись ко мне покрепче! – говорил парубок, обнимая её, отбросив бандуру, висевшую на длинном ремне у него на шее, и садясь вместе с нею у дверей хаты. – Ты знаешь, что мне и часу не видать тебя горько.

– Знаешь ли, что я думаю? – прервала девушка, задумчиво уставив в него свои очи. – Мне всё что-то будто на ухо шепчет, что вперёд нам не видаться так часто.

Недобрые у вас люди: девушки всё глядят так завистливо, а парубки… Я примечаю даже, что мать моя с недавней поры стала суровее приглядывать за мною. Признаюсь, мне веселее у чужих было.

Какое-то движение тоски выразилось на лице её при последних словах.

– Два месяца только в стороне родной и уже соскучилась! Может, и я надоел тебе?

– О, ты мне не надоел, – молвила она, усмехнувшись. – Я тебя люблю, чернобровый козак! За то люблю, что у тебя карие очи, и как поглядишь ты ими – у меня как будто на душе усмехается: и весело и хорошо ей; что приветливо моргаешь ты чёрным усом своим; что ты идёшь по улице, поёшь и играешь на бандуре, и любо слушать тебя.

– О моя Галя! – вскрикнул парубок, целуя и прижимая её сильнее к груди своей.

– Постой! полно, Левко! Скажи наперёд, говорил ли ты с отцом своим?

– Что? – сказал он, будто проснувшись. – Что я хочу жениться, а ты выйти за меня замуж – говорил.

Но как-то унывно зазвучало в устах его это слово «говорил».

– Что же?

– Что станешь делать с ним? Притворился старый хрен, по своему обыкновению, глухим: ничего не слышит и ещё бранит, что шатаюсь бог знает где, повесничаю и шалю с хлопцами по улицам. Но не тужи, моя Галю! Вот тебе слово козацкое, что уломаю его.

– Да тебе только стоит, Левко, слово сказать – и всё будет по-твоему. Я знаю это по себе: иной раз не послушала бы тебя, а скажешь слово – и невольно делаю, что тебе хочется. Посмотри, посмотри! – продолжала она, положив голову на плечо ему и подняв глаза вверх, где необъятно синело тёплое украинское небо, завешенное снизу кудрявыми ветвями стоявших перед ними вишен. – Посмотри, вон-вон далеко мелькнули звёздочки: одна, другая, третья, четвёртая, пятая… Не правда ли, ведь это ангелы Божии поотворяли окошечки своих светлых домиков на небе и глядят на нас? Да, Левко? Ведь это они глядят на нашу землю? Что, если бы у людей были крылья, как у птиц, – туда бы полететь, высоко, высоко… Ух, страшно! Ни один дуб у нас не достанет до неба. А говорят, однако же, есть где-то, в какой-то далёкой земле, такое дерево, которое шумит вершиною в самом небе, и Бог сходит по нём на землю ночью перед светлым праздником.

– Нет, Галю; у Бога есть длинная лестница от неба до самой земли. Её становят перед Светлым воскресением святые архангелы; и как только Бог ступит на первую ступень, все нечистые духи полетят стремглав и кучами попадают в пекло, и оттого на Христов праздник ни одного злого духа не бывает на земле.

– Как тихо колышется вода, будто дитя в люльке! – продолжала Ганна, указывая на пруд, угрюмо обставленный тёмным кленовым лесом и оплакиваемый вербами, потопившими в нём жалобные свои ветви.

Как бессильный старец, держал он в холодных объятиях своих далёкое, тёмное небо, обсыпая ледяными поцелуями огненные звёзды, которые тускло реяли среди тёплого ночного воздуха, как бы предчувствуя скорое появление блистательного царя ночи. Возле леса, на горе, дремал с закрытыми ставнями старый деревянный дом; мох и дикая трава покрывали его крышу; кудрявые яблони разрослись перед его окнами; лес, обнимая своею тенью, бросал на него дикую мрачность; ореховая роща стлалась у подножия его и скатывалась к пруду.

– Я помню, будто сквозь сон, – сказала Ганна, не спуская глаз с него: – давно, давно, когда я ещё была маленькою и жила у матери, что-то страшное рассказывали про дом этот. Левко, ты, верно, знаешь, расскажи!..

– Бог с ним, моя красавица! Мало ли чего не расскажут бабы и народ глупый. Ты себя только потревожишь, станешь бояться, и не заснётся тебе покойно.

– Расскажи, расскажи, милый, чернобровый парубок! – говорила она, прижимаясь лицом своим к щеке его и обнимая его. – Нет! ты, видно, не любишь меня, у тебя есть другая девушка. Я не буду бояться; я буду спокойно спать ночь. Теперь-то не засну, если не расскажешь. Я стану мучиться да думать… Расскажи, Левко!

– Видно, правду говорят люди, что у девушек сидит чёрт, подстрекающий их любопытство. Ну, слушай. Давно, моё серденько, жил в этом доме сотник. У сотника была дочка, ясная панночка, белая, как снег, как твоё личико. Сотникова жена давно уже умерла; задумал сотник жениться на другой. «Будешь ли ты меня нежить по-старому, батьку, когда возьмёшь другую жену?» – «Буду, моя дочка; ещё крепче прежнего стану прижимать тебя к сердцу! Буду, моя дочка; ещё ярче стану дарить серьги и монисты!» Привёз сотник молодую жену в новый дом свой. Хороша была молодая жена. Румяна и бела собою была молодая жена; только так страшно взглянула на свою падчерицу, что та вскрикнула, её увидевши; и хоть бы слово во весь день сказала суровая мачеха. Настала ночь; ушёл сотник с молодою женою в свою опочивальню; заперлась и белая панночка в своей светлице. Горько сделалось ей; стала плакать. Глядит: страшная чёрная кошка крадётся к ней; шерсть на ней горит, и железные когти стучат по полу. В испуге вскочила она на лавку – кошка за нею. Перепрыгнула на лежанку – кошка и туда, и вдруг бросилась к ней на шею и душит её. С криком оторвавши от себя, кинула на пол; опять крадётся страшная кошка. Тоска её взяла. На стене висела отцовская сабля. Схватила её и бряк по полу – лапа с железными когтями отскочила, и кошка с визгом пропала в тёмном углу. Целый день не выходила из светлицы своей молодая жена; на третий день вышла с перевязанною рукою. Угадала бедная панночка, что мачеха её ведьма и что она ей перерубила руку. На четвёртый день приказал сотник своей дочке носить воду, мести хату, как простой мужичке, и не показываться в панские покои. Тяжело было бедняжке, да нечего делать: стала выполнять отцовскую волю. На пятый день выгнал сотник свою дочку босую из дому и куска хлеба не дал на дорогу. Тогда только зарыдала панночка, закрывши руками белое лицо своё: «Погубил ты, батьку, родную дочку свою! Погубила ведьма грешную душу твою! Прости тебя Бог; а мне, несчастной, видно, не велит он жить на белом свете!..» И вон, видишь ли ты… – Тут оборотился Левко к Ганне, указывая пальцем на дом. – Гляди сюда: вон, подалее от дома, самый высокий берег! С этого берега кинулась панночка в воду, и с той поры не стало её на свете…

– А ведьма? – боязливо прервала Ганна, устремив на него прослезившиеся очи.

– Ведьма? Старухи выдумали, что с той поры все утопленницы выходили в лунную ночь в панский сад греться на месяце; и сотникова дочка сделалась над ними главною. В одну ночь увидела она мачеху свою возле пруда, напала на неё и с криком утащила в воду. Но ведьма и тут нашлась: оборотилась под водою в одну из утопленниц и через то ушла от плети из зелёного тростника, которою хотели её бить утопленницы. Верь бабам! Рассказывают ещё, что панночка собирает всякую ночь утопленниц и заглядывает поодиночке каждой в лицо, стараясь узнать, которая из них ведьма; но до сих пор не узнала. И если попадётся из людей кто, тотчас заставляет его угадывать, не то грозит утопить в воде. Вот, моя Галю, как рассказывают старые люди!.. Теперешний пан хочет строить на том месте винницу и прислал нарочно для того сюда винокура… Но я слышу говор. Это наши возвращаются с песен. Прощай, Галю! Спи спокойно; да не думай об этих бабьих выдумках!

Сказавши это, он обнял её крепче, поцеловал и ушёл.

– Прощай, Левко! – говорила Ганна, задумчиво вперив очи на тёмный лес.

Огромный огненный месяц величественно стал в это время вырезываться из земли. Ещё половина его была под землёю, а уже весь мир исполнился какого-то торжественного света. Пруд тронулся искрами. Тень от деревьев ясно стала отделяться на тёмной зелени.

– Прощай, Ганна! – раздались позади её слова, сопровождаемые поцелуем.

– Ты воротился! – сказала она, оглянувшись; но, увидев перед собою незнакомого парубка, отвернулась в сторону.

– Прощай, Ганна! – раздалось снова, и снова поцеловал её кто-то в щёку.

– Вот принесла нелёгкая и другого! – проговорила она с сердцем.

– Прощай, милая Ганна!

– Ещё и третий!

– Прощай! прощай! прощай, Ганна! – и поцелуи засыпали её со всех сторон.

– Да тут их целая ватага! – кричала Ганна, вырываясь из толпы парубков, наперерыв спешивших обнимать её. – Как им не надоест беспрестанно целоваться! Скоро, ей-богу, нельзя будет показаться на улице!

Вслед за сими словами дверь захлопнулась, и только слышно было, как с визгом задвинулся железный засов.

II. Голова

Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи! Всмотритесь в неё. С середины неба глядит месяц. Необъятный небесный свод раздался, раздвинулся ещё необъятнее. Горит и дышит он. Земля вся в серебряном свете; и чудный воздух и прохладно-душен, и полон неги, и движет океан благоуханий. Божественная ночь! Очаровательная ночь! Недвижно, вдохновенно стали леса, полные мрака, и кинули огромную тень от себя. Тихи и покойны эти пруды; холод и мрак вод их угрюмо заключён в тёмно-зелёные стены садов. Девственные чащи черёмух и черешен пугливо протянули свои корни в ключевой холод и изредка лепечут листьями, будто сердясь и негодуя, когда прекрасный ветреник – ночной ветер, подкравшись мгновенно, целует их. Весь ландшафт спит. А вверху всё дышит, всё дивно, всё торжественно. А на душе и необъятно, и чудно, и толпы серебряных видений стройно возникают в её глубине. Божественная ночь! Очаровательная ночь! И вдруг всё ожило: и леса, и пруды, и степи. Сыплется величественный гром украинского соловья, и чудится, что и месяц заслушался его посереди неба… Как очарованное, дремлет на возвышении село. Ещё более, ещё лучше блестят при месяце толпы хат; ещё ослепительнее вырезываются из мрака низкие их стены. Песни умолкли. Всё тихо. Благочестивые люди уже спят. Где-где только светятся узенькие окна. Перед порогами иных только хат запоздалая семья совершает свой поздний ужин.

– Да, гопак не так танцуется! То-то я гляжу, не клеится всё. Что ж это рассказывает кум?.. А ну: гоп трала! гоп трала! гоп, гоп, гоп! – Так разговаривал сам с собою подгулявший мужик средних лет, танцуя по улице. – Ей-богу, не так танцуется гопак! Что мне лгать! ей-богу, не так! А ну: гоп трала! гоп трала! гоп, гоп, гоп!

– Вот одурел человек! Добро бы ещё хлопец какой, а то старый кабан, детям на смех, танцует ночью по улице! – вскричала проходящая пожилая женщина, неся в руке солому. – Ступай в хату свою. Пора спать давно!

– Я пойду! – сказал, остановившись, мужик. – Я пойду. Я не посмотрю на какого-нибудь голову. Что он думает, дидько б утысся его батькови! 2
Чёрт бы явился его отцу! (укр.)

Что он голова, что он обливает людей на морозе холодною водою, так и нос поднял! Ну, голова, голова. Я сам себе голова. Вот убей меня бог! Бог меня убей! Я сам себе голова. Вот что, а не то что… – продолжал он, подходя к первой попавшейся хате, и остановился перед окошком, скользя пальцами по стеклу и стараясь найти деревянную ручку. – Баба, отворяй! Баба, живей, говорят тебе, отворяй! Козаку спать пора!

– Куда ты, Каленик? Ты в чужую хату попал! – закричали, смеясь, позади его девушки, ворочавшиеся с весёлых песней. – Показать тебе твою хату?

– Покажите, любезные молодушки!

– Молодушки? Слышите ли, – подхватила одна: – какой учтивый Каленик! За это ему нужно показать хату… но нет, наперёд потанцуй!

– Потанцевать?.. эх вы, замысловатые девушки! – протяжно произнёс Каленик, смеясь и грозя пальцем и оступаясь, потому что ноги его не могли держаться на одном месте. – А дадите перецеловать себя? Всех перецелую, всех!.. – И косвенными шагами пустился бежать за ними.

Девушки подняли крик, перемешались; но после, ободрившись, перебежали на другую сторону, увидя, что Каленик не слишком был скор на ноги.

– Вон твоя хата! – закричали они ему, уходя и показывая на избу, гораздо поболее прочих, принадлежавшую сельскому голове.

Каленик послушно побрёл в ту сторону, принимаясь снова бранить голову.

Но кто же этот голова, возбудивший такие невыгодные о себе толки и речи? О, этот голова важное лицо на селе. Покамест Каленик достигнет конца пути своего, мы, без сомнения, успеем кое-что сказать о нём. Всё село, завидевши его, берётся за шапки; а девушки, самые молоденькие, отдают добридень . Кто бы из парубков не захотел быть головою! Голове открыт свободный вход во все тавлинки; и дюжий мужик почтительно стоит, снявши шапку, во всё продолжение, когда голова запускает свои толстые и грубые пальцы в его лубочную табакерку. В мирской сходке, или громаде, несмотря на то, что власть его ограничена несколькими голосами, голова всегда берёт верх и почти по своей воле высылает, кого ему угодно, ровнять и гладить дорогу или копать рвы. Голова угрюм, суров с виду и не любит много говорить. Давно ещё, очень давно, когда блаженной памяти великая царица Екатерина ездила в Крым, был выбран он в провожатые; целые два дня находился он в этой должности и даже удостоился сидеть на козлах с царицыным кучером. И с той самой поры ещё голова выучился раздумно и важно потуплять голову, гладить длинные, закрутившиеся вниз усы и кидать соколиный взгляд исподлобья. И с той поры голова, об чём бы ни заговорили с ним, всегда умеет поворотить речь на то, как он вёз царицу и сидел на козлах царской кареты. Голова любит иногда прикинуться глухим, особливо если услышит то, чего не хотелось бы ему слышать. Голова терпеть не может щегольства: носит всегда свитку чёрного домашнего сукна, перепоясывается шерстяным цветным поясом, и никто никогда не видал его в другом костюме, выключая разве только времени проезда царицы в Крым, когда на нём был синий козацкий жупан. Но это время вряд ли кто мог запомнить из целого села; а жупан держит он в сундуке под замком. Голова вдов; но у него живёт в доме свояченица, которая варит обедать и ужинать, моет лавки, белит хату, прядёт ему на рубашки и заведывает всем домом. На селе поговаривают, будто она совсем ему не родственница; но мы уже видели, что у головы много недоброжелателей, которые рады распускать всякую клевету. Впрочем, может быть, к этому подало повод и то, что свояченице всегда не нравилось, если голова заходил в поле, усеянное жницами, или к козаку, у которого была молодая дочка. Голова крив; но зато одинокий глаз его злодей и далеко может увидеть хорошенькую поселянку. Не прежде, однако ж, он наведёт его на смазливое личико, пока не обсмотрится хорошенько, не глядит ли откуда свояченица. Но мы почти всё уже рассказали, что нужно, о голове; а пьяный Каленик не добрался ещё и до половины дороги и долго ещё угощал голову всеми отборными словами, какие могли только вспасть на лениво и несвязно поворачивавшийся язык его.

III. Неожиданный соперник. Заговор

– Нет, хлопцы, нет, не хочу! Что за разгулье такое! Как вам не надоест повесничать? И без того уже прослыли мы бог знает какими буянами. Ложитесь лучше спать! – Та к говорил Левко разгульным товарищам своим, подговаривавшим его на новые проказы. – Прощайте, братцы! покойная вам ночь! – и быстрыми шагами шёл от них по улице.

«Спит ли моя ясноокая Ганна?» – думал он, подходя к знакомой нам хате с вишнёвыми деревьями. Среди тишины послышался тихий говор. Левко остановился. Между деревьями забелела рубашка… «Что это значит?» – подумал он и, подкравшись поближе, спрятался за дерево. При свете месяца блистало лицо стоявшей перед ним девушки… Это Ганна! Но кто же этот высокий человек, стоявший к нему спиною? Напрасно обсматривал он: тень покрывала его с ног до головы. Спереди только он был освещён немного; но малейший шаг вперёд Левка уже подвергал его неприятности быть открытым. Тихо прислонившись к дереву, решился он остаться на месте. Девушка ясно выговорила его имя.

– Левко? Левко ещё молокосос! – говорил хрипло и вполголоса высокий человек. – Если я встречу его когда-нибудь у тебя, я его выдеру за чуб…

– Хотелось бы мне знать, какая это шельма похваляется выдрать мен я за чуб! – тихо проговорил Левко и протянул шею, стараясь не проронить ни одного слова.

Но незнакомец продолжал так тихо, что нельзя было ничего расслушать.

– Как тебе не стыдно! – сказала Ганна по окончании его речи. – Ты лжёшь; ты обманываешь меня; ты меня не любишь; я никогда не поверю, чтобы ты меня любил!

– Знаю, – продолжал высокий человек, – Левко много наговорил тебе пустяков и вскружил твою голову (тут показалось парубку, что голос незнакомца не совсем незнаком и как будто он когда-то его слышал). Но я дам себя знать Левку! – продолжал всё так же незнакомец. – Он думает, что я не вижу всех его шашней. Попробует он, собачий сын, каковы у меня кулаки.

При сём слове Левко не мог уже более удержать своего гнева. Подошедши на три шага к нему, замахнулся он со всей силы, чтобы дать треуха, от которого незнакомец, несмотря на свою видимую крепость, не устоял бы, может быть, на месте, но в это время свет пал на лицо его, и Левко остолбенел, увидевши, что перед ним стоял отец его. Невольное покачивание головою и лёгкий сквозь зубы свист одни только выразили его изумление. В стороне послышался шорох; Ганна поспешно влетела в хату, захлопнув за собою дверь.

– Прощай, Ганна! – закричал в это время один из парубков, подкравшись и обнявши голову; и с ужасом отскочил назад, встретивши жёсткие усы.

– Прощай, красавица! – вскричал другой; но на сей раз полетел стремглав от тяжёлого толчка головы.

– Прощай, прощай, Ганна! – закричало несколько парубков, повиснув ему на шею.

– Провалитесь, проклятые сорванцы! – кричал голова, отбиваясь и притопывая на них ногами. – Что я вам за Ганна! Убирайтесь вслед за отцами на виселицу, чёртовы дети! Поприставали, как мухи к мёду! Дам я вам Ганны!..

– Голова! голова! это голова! – закричали хлопцы и разбежались во все стороны.

– Ай да батько! – говорил Левко, очнувшись от своего изумления и глядя вслед уходившему с ругательствами голове. – Вот какие за тобою водятся проказы! Славно! А я дивлюсь да передумываю, что б это значило, что он всё притворяется глухим, когда станешь говорить о деле. Постой же, старый хрен, ты у меня будешь знать, как шататься под окнами молодых девушек, будешь знать, как отбивать чужих невест! Гей, хлопцы! сюда! сюда! – кричал он, махая рукою к парубкам, которые снова собирались в кучу. – Ступайте сюда! Я увещевал вас идти спать, но теперь раздумал и готов хоть целую ночь сам гулять с вами.

– Вот это дело! – сказал плечистый и дородный парубок, считавшийся первым гулякой и повесой на селе. – Мне всё кажется тошно, когда не удаётся погулять порядком и настроить штук. Всё как будто недостаёт чего-то. Как будто потерял шапку или люльку; словом, не козак, да и только.

Майская ночь, или Утопленница повесть Николая Васильевича Гоголя написанная в период 1829-1839 годов. Раскрытие темы нечистой силы в произведениях Гоголя встречалось во многих его работах. Майскую ночь относят к сборнику "Вечера на хуторе близ Диканьки".

В произведениях этого сборника автор показывает жизнь украинского народа в старину, их обычаи, обряды, раскрывает национальные легенды. Показывает жизнь обычных людей, которые ведут борьбу за свое счастье, любовь и свободу. Чтобы добавить контраста и какой-то изюминки сюжету Гоголь добавляют разную нечисть, это могут быть бесы, ведьмы, но не обязательно страшные, а чаще просто смешные. Так например можно увидеть описание того, как кузнец Вакула летит на самом черте в Петербург, дабы добыть черевички, или же история о том, как казак добирается в ад, с целью выиграть у чертей в карты, так же можно увидеть истории человек готов продать душу черту, ради денег, или то, как жадность приводит к предательству.

Утопленницу можно назвать самым чистым произведением из сборника "Вечера..", сюжет раскрывает любовь молодой пары, парня Левко и девушки Анны.

За главную мысль можно взять попытку автора показать повседневную жизнь народа, что помимо счастья, и любви есть смерть, что зло может находиться совсем рядом. Но в результате побеждает добро, Левко и Ганна женятся, ведьма поймана. Главным является то, что все что вы обретаете и теряете зависит от вас самого, от души и желания улучшать свою жизнь.

Краткое содержание Гоголь Майская ночь или Утопленница (читается за 1,5 минуты)

На дворе был теплый майский вечер, девушки и парни собрались чтобы погулять и песни спеть. Тут появляется молодой парубок Левко он пришел к своей возлюбленной Ганне, и песней зовет ее. Но девушка не сразу выходят, так уж очень она боится своих отца и матерь, и того,что подруги будут ей завидовать,а парни осуждать. Когда она все таки выходят к Левко,они разговаривают о любви, и парубок вынужден сказать любимой, что его отец снова не дал согласие на их свадьбу, что якобы он даже глухим притворяется, когда он заводит об этом разговор.

Они сидят возле дома, глядя на отражение в воде, и тут Ганна спрашивает про тот странный забитый дом, в котором уже давно никто не живет.

Левко рассказывает, что легенда о том, что жил раньше там сотник с красавицей дочкой. Он рано овдовел, и долго не мог найти себе жену, пока не встретил молодую, но злую барышню. Не долго было счастье у них, молодая жена не полюбила дочку пана, всячески ее изводила и мучила.

Однажды ночью в комнату дочки забралась черная кошка, которая начала ее душить, девушка с испуга отрубила лапу кошке и та исчезла. Утром новая жена вышла из комнаты с перевязанной рукой, и тут стало понятно, что она эта женщина-ведьма. Вскоре после этого отношения отца и дочери сильно ухудшились и все это из-за новой мачехи, она начала подговаривать сотника, чтобы тот вовсе выгнал дочку из дома, вскоре он так и сделал. Молодая девушка осталась совсем без ничего на улице, с горя бросилась она в воду,и стала главной среди всех утопленниц. Она ждала когда на этот пруд придет мачеха, и однажды она затащила ее к себе под воду, но та, будучи ведьмой, сумела обратиться в утопленницу, поэтому не понесла никакого наказания.

После рассказа Левко попрощался с Ганной и они ушли каждый в свою сторону. Ганна пошла домой, а парень дальше гулять к парубкам. После гуляний Левко снова шел мимо дома возлюбленной, но на его удивление Ганна стояла на пороге с каким-то незнакомым парнем, который как оказалось признается ей в любви. Парень серьезно настроен показать всю свою силу, но не успевает, так как этот незнакомец поворачивается и оказывается, что это его собственный отец. Расстроенный Левко хочет проучить своего отца и идет за помощью к друзьям, они идут к дому где должен быть этот пан. Чтобы привлечь внимание, они разбивают окно тяжелым камнем, а сами в этот момент начинают петь песню о том, как старый голова заигрывает к молодым девушкам, да бы пристыдить его перед другими панами. Отец Левка так и не поняв, кто это все затеял, хватает своего собственного сына и бросает в темную комору. Но друзья Левко помогают ему выбраться, кидая вместо него в темницу свояченицу.

Левко направляется к местному пруду и любуясь здешними видами сам не замечая того,засыпает. И появляются у него странные ведения, как утопленницы выходят на берег. Одной из них является та самая дочь сотника из легенды, Левко помог ей найти ее мачеху и за это, девушка дает ему записку, которая должна помочь поженится Левко и Ганне. Проснувшись, руках Левко находит то письмо и направляется к отцу. Получив письма, оказывается, что сам комиссар приказывает дать согласие на свадьбу, иначе грозит отрубить голову пану.

Повесть заканчивается тем, что пан дает согласие на свадьбу.

Картинка или рисунок Майская ночь или Утопленница

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Утраченные иллюзии Бальзака

    Эта книга о пути к успеху, о трудностях и сложностях которые готовит нам жизнь. Она задевает очень острую социальную проблематику. Книга рассказывает о бедности и богатстве, о нищете и амбициях, обо всем том, что гложет каждого человека.

  • Краткое содержание Лондон На берегах Сакраменто

    На высоком берегу, на двести футов поднимающимся над рекой Сакраменто, в небольшом домике живут отец и сын: старый Джерри и малыш Джерри. Старый Джерри – моряк в прошлом, оставил море и нанялся на работу

  • Краткое содержание Бианки Неслышимка

    Однажды старый ученый проводил лето с внучкой в деревне. Во время отдыха они ходили в лес, на луг и изучали птиц, это нужно было для очередной научной работы. Да и дед с малолетства приобщал внучку к науке

  • Киплинг

    Джозеф Редьярд Киплинг родился в Индии 30 декабря 1965 года. Своё имя получил от английского озера Редьярд. Все детство он прожил в Индии, в дружной семье.

  • Чуковский Федорино горе краткое содержание сказки

    Бабушка Федора была ленивой и не любила прибираться в доме. Однажды вся ее посуда, мебель и все вещи, нужные в хозяйстве, обиделись на нее и ушли куда глаза глядят. И не просто ушли, а побежали сломя голову. Хозяйка, увидев это, бросилась вдогонку.

Николай Гоголь

Майская ночь, или Утопленница

© ЗАО «РОСМЭН-ПРЕСС», 2013

* * *

Ворог його батька знає! почнуть що-небудь робить люди хрещенi, то мурдуютця, мурдуютця, мов хорти за зайцем, а всё щось не до шмигу; тiльки ж куди чорт уплетецця, то верть хвостиком – так де воно й вiзмецця, неначе з неба .

Звонкая песня лилась рекою по улицам села ***. Было то время, когда утомлённые дневными трудами и заботами парубки и девушки шумно собирались в кружок, в блеске чистого вечера, выливать своё веселье в звуки, всегда неразлучные с уныньем. И задумавшийся вечер мечтательно обнимал синее небо, превращая всё в неопределённость и даль. Уже и сумерки; а песни всё не утихали. С бандурою в руках пробирался ускользнувший от песельников молодой козак Левко, сын сельского головы. На козаке решетиловская шапка. Козак идёт по улице, бренчит рукою по струнам и подплясывает. Вот он тихо остановился перед дверью хаты, уставленной невысокими вишнёвыми деревьями. Чья же это хата? Чья это дверь? Немного помолчавши, заиграл он и запел:

Сонце низенько, вечір близенько,
Вийди до мене, моє серденько!

– Нет, видно, крепко заснула моя ясноокая красавица! – сказал козак, окончивши песню и приближаясь к окну. – Галю! Галю! ты спишь или не хочешь ко мне выйти? Ты боишься, верно, чтобы нас кто не увидел, или не хочешь, может быть, показать белое личико на холод! Не бойся: никого нет. Вечер тёпел. Но если бы и показался кто, я прикрою тебя свиткою, обмотаю своим поясом, закрою руками тебя – и никто нас не увидит. Но если бы и повеяло холодом, я прижму тебя поближе к сердцу, отогрею поцелуями, надену шапку свою на твои беленькие ножки. Сердце моё, рыбка моя, ожерелье! выгляни на миг. Просунь сквозь окошечко хоть белую ручку свою… Нет, ты не спишь, гордая дивчина! – проговорил он громче и таким голосом, каким выражает себя устыдившийся мгновенного унижения. – Тебе любо издеваться надо мною, прощай!

Тут он отворотился, насунул набекрень свою шапку и гордо отошёл от окошка, тихо перебирая струны бандуры. Деревянная ручка у двери в это время завертелась: дверь распахнулась со скрыпом, и девушка на поре семнадцатой весны, обвитая сумерками, робко оглядываясь и не выпуская деревянной ручки, переступила через порог. В полуясном мраке горели приветно, будто звёздочки, ясные очи; блистало красное коралловое монисто; и от орлиных очей парубка не могла укрыться даже краска, стыдливо вспыхнувшая на щеках её.

– Какой же ты нетерпеливый, – говорила она ему вполголоса. – Уже и рассердился! Зачем выбрал ты такое время: толпа народу шатается то и дело по улицам… Я вся дрожу…

– О, не дрожи, моя красная калиночка! Прижмись ко мне покрепче! – говорил парубок, обнимая её, отбросив бандуру, висевшую на длинном ремне у него на шее, и садясь вместе с нею у дверей хаты. – Ты знаешь, что мне и часу не видать тебя горько.

– Знаешь ли, что я думаю? – прервала девушка, задумчиво уставив в него свои очи. – Мне всё что-то будто на ухо шепчет, что вперёд нам не видаться так часто. Недобрые у вас люди: девушки всё глядят так завистливо, а парубки… Я примечаю даже, что мать моя с недавней поры стала суровее приглядывать за мною. Признаюсь, мне веселее у чужих было.

Какое-то движение тоски выразилось на лице её при последних словах.

– Два месяца только в стороне родной и уже соскучилась! Может, и я надоел тебе?

– О, ты мне не надоел, – молвила она, усмехнувшись. – Я тебя люблю, чернобровый козак! За то люблю, что у тебя карие очи, и как поглядишь ты ими – у меня как будто на душе усмехается: и весело и хорошо ей; что приветливо моргаешь ты чёрным усом своим; что ты идёшь по улице, поёшь и играешь на бандуре, и любо слушать тебя.

Над этой повестью Николай Васильевич Гоголь работал в самом начале своей литературной карьеры, 1829-1830 годах, когда создавал целый цикл из восьми повестей под общим названием «Вечера на хуторе близ Диканьки». Этот цикл похож на отдельный гоголевский мир. Именно в этом цикле молодой Николай Васильевич весел, игрив, задорен. Это мир праздника и настроения.

Многие критики прямо говорят, что именно прививка «Вечерами на хуторе близ Диканьки» сделала раннего Гоголя особенным. Уникальность - вот второе имя Николая.

В «Утопленнице» молодой автор рассказал историю похожую на сказку, замешанную на украинских легендах, во всей полноте и разнообразии. В этом поэтическом произведении смешалось всё: любовь, мистицизм, лукавство и искренность, добро и зло. Нашлось здесь место и романтизму, на который был настроен читатель 30-х годов XIX века. Вторжение сказки здесь совсем неопасно, хотя и связано с чем-то таинственным, потусторонним, даже греховным.

Многие места в повести обличены в форму шуток и насмешек. Известно, что колоритные высказывания своих героев, автор собирал несколько лет, всё аккуратно записывая в свои черновики.

Герои повести

Эту повесть Гоголь писал с какой-то особенной любовью к людям. В произведении все действующие лица, за исключением ведьмы, невзлюбившую панночку - это положительные герои. Можно предъявить счёта отцу утопленницы, за его недоверие к дочери, или отцу Левко, за разгульной характер, но в целом - это безобидные, положительные персонажи.

Левко - молодой казак. О его внешности известно, что он чернобровый парень с орлиными карими очами и чёрными усами. Сын сельского головы. Умеет играть на бандуре. Парубок влюблён в Ганну. Это сильное настоящее чувство, и за него юноша готов бороться даже с собственным отцом.

Ганна - девушка на пороге 17 весны. Белое личико, будто звёздочки ясные очи, белые ручки и ножки. Носит красное коралловое монисто. Влюблена в Левко и не скрывает своих чувств.

Панночка - эта героиня появляется словно из фантазий и снов, но оказывает помощь главному герою. Из преданий известно, что русалки чаще бывают злыми и коварными. Но гоголевская панночка милая, добрая и щедрая.

Сельский голова - отец Левка, «угрюм, суров с виду и не любит много говорить». Большой любитель поволочиться за красавицами. Но он чтит закон, признаёт власть, выполняет возложенные на него обязанности.

Винокур - присланный помещиком «толстенький человечек с маленькими, вечно смеющимися глазками» постоянно курящий трубку. Он верит в приметы и всех призывает следовать его примеру. Активно принимает участие во всех событиях, разворачивающихся на его глазах.

Писарь - чиновник, стоящий за строгое соблюдение законов. Это он быстро сообразил, что при помочи крестного знамения можно установить, ведьма перед ними или нет.

Свояченица - женщина безобидная и очень трудолюбивая. Ей отводится комедийная роль дважды пойманной «преступницы».

Коленик - заблудившийся пьяный казак, постоянно ругающий голову. Хотя этот герой ничего не решает в сюжете, его присутствие на протяжении всего рассказа веселит читателя.

Вечер в украинском селе. После дневной работы парни и девчата собираются повеселиться, попеть песни. Здесь же и сын сельского головы, молодой казак Левко, который отходит от собравшейся молодёжи, чтобы навестить свою возлюбленную. Он и на бандуре играет, и песни поёт, и уже собирается уходить, решив, что спит его красавица.

Девушка очень скромна и боязлива. Она не сразу выходит к Левко, а когда появляется, перечисляет все свои страхи. Ганну волнует что скажут окружающие, не будут ли завидовать девушки, не будут ли смеяться парни, добра ли к ней матушка, и что говорит отец Левко об их отношениях.

Выясняется, что староста и слышать не хочет о свадьбе сына, даже притворяется глухим, но юноша уверен, что отец поменяет своё мнение.

Влюблённые любуются необъятным украинским небом, красотой пруда, на берегу которого стоит старый дом. От разговора о длинной лестницы, которая есть у Бога, от самого неба до самой земли, постепенно переходят к страшному рассказу о ведьме.

Эту историю Ганна слышала ещё маленькой девочкой и плохо её помнит. Зато Левко освежает прошлые воспоминания. Оказывается, в этом доме когда-то жил сотник-вдовец, со своей красавицей дочкой. Когда сотник повторно женился, молодая панночка поняла, что её мачеха ведьма. Правда, отец не поверил в эту историю.

Сначала Сотник отправил дочь на работы, как обычную мужичку, а после и вовсе выгнал из дома. Расстроенная панночка ничего не придумала лучше, как утопиться, и сбросилась с самого высокого обрыва в воду. Превратившись в русалку, панночка возглавила русалочье сообщество.

В лунную ночь русалки выходят из воды греться на месяце. В одну такую ночь панночка увидела свою мачеху и затянула её в воду. Но ведьма и тут не растерялась, обернувшись утопленницей. И теперь бедная панночка не может её идентифицировать, ищет её ночами, чтобы наказать, заглядывает всем утопленницам в лица, но ничего не получается. И она часто обращается к живым людям и просит их о помощи.

Теперь же на месте этого дома принято решение организовать винницу. Как раз нынче помещик прислал винокура.

Ночные события

Пришло время расставаться, уже парубки возвращаются с гулянья. Влюблённые прощаются.

Тем временем по селу шатается пьяный казак Коленик, и ругает местного голову. Он не может найти дорогу домой. А девушки в шутку показывают ему дорогу к хате головы. Сельский голова человек бывалый. Он помнит ещё времена поездки царицы Екатерины в Крым, так как был выбран в её провожающие. Он очень горд этим обстоятельством и постоянно вспоминает о нём, стараясь поразить собеседников.

И повадки головы заносчивые. Он медленно важно говорит, будто обдумывает каждое слово. Поглядывает на собеседника исподлобья, словно оценивает. И постоянно покручивает усы. Видит он одним глазом, но даже издали замечает красавиц. Живёт с ним свояченица, которая выполняет роль трудолюбивой домоправительницы.

В это же время Левко, попрощавшись с друзьями, пошёл домой мимо хаты Ганны. Тут парень и услышал голос любимой, которая с кем-то говорит о нём. Незнакомец предлагает девушке более серьёзные отношения, и обещает вырвать чуб Левку. Девушка даёт словесный отпор навязчивому ухажёру, а Левко с изумлением узнаёт в приставале своего отца. Теперь парубку понятно, почему отец не слышит его, когда речь идёт о женитьбе.

Возмущённый Левко сзывает своих приятелей и предлагает «побесить» голову, ставя тому в вину ухлёстывание за сельскими девчатами. Всем нравится эта идея. Имеется и план - переодеться во что попало.

Пока парубки, таким образом, развлекаются, голова возвращается домой где общается с винокуром. Как гостеприимный хозяин он поддерживает беседу, хотя уже хочет спать. В это время на пороге появляется заблудившийся пьяный Коленик, считающий, что пришёл к себе домой. Пьяный казак укладывается на лавку и засыпает. Но прежде чем заснуть Коленик бранит голову на чём свет стоит.

Голова прогнал бы пьянчужку, но верящий в приметы винокур не даёт ему это сделать. А в окно влетает увесистый булыжник, кто-то разбил стекло. Теперь стали хорошо слышны оскорбительные песенки, где голову обзывают старым дурнем, которому уже в гроб пора, а он всё к девкам жмётся.

Удалось поймать одного из буянов и затащить его в сарай. Решили всё сделать законно - пригласили писаря, чтобы всё зафиксировать. Но выясняется, что и писарь поймал одного певца, с лицом, перемазанным сажей.

Следствие местных «властей» зашло в тупик. Оказалось, голова с винокуром поймали свояченицу отца Левко. Тогда пошли к сараю писаря, смотреть кого там заперли. В хате писаря вновь оказывается свояченица. Женщина и сама не понимала, как здесь оказалась. Её чуть не спалили, как ведьму. Но она перекрестилась и вспомнила, что это хлопцы её сюда привели. А заодно на почве ревности обвинила родственника в том, что он хотел избавиться от неё.

В бешенстве голова призывает десятников искать шутника. Нашли. Им оказался Коленик. Вот умора!

Утопленница

А виновник этой кутерьмы пошёл к заброшенному дому и пруду. Утомлённый Левко решил отдохнуть на берегу. Тишина вокруг погружает его в состояние близкое ко сну. Глядя на неподвижные воды пруда, юноша видит старинный господский дом. Ему показалось, что окно открылось и оттуда выглянула панночка.

Парень подошёл поближе, настроил бандуру и стал играть. Панночка попросила его спеть для неё. После панночка умоляет Левко найти её мачеху, и обещает всё сделать для него, если он разыщет ту, что мучила её при жизни. Да и сейчас из-за этой ведьмы русалка не может свободно плавать, а тонет и падает на дно.

Парубок с готовностью отзывается на просьбу и отправляется на поляну, где русалки греются на месяце, водят хороводы и играют в ворона.

Здесь ему нужно понять, кто из девушек утопленниц и есть ведьма. А все утопленницы совершенно одинаковые - платье, лицо - не различишь.

Но вот в момент игры, у ведущей, хватающей «цыплёнка», будто появились когти, а на лице отразилась злобная радость. К тому же она не так прозрачна как остальные утопленницы, и у неё что-то чёрное внутри. Парень смело показал на эту сущность и сказал, что это и есть ведьма.

Теперь панночка довольна. Она говорит, что знает о любви Левко к Ганне и вручает ему записку для отца, обещая помочь решить его проблему. Тут Левко очнулся, а в руке у него записка. Юноша посетовал, что не умеет читать, да он и не успел бы. Его схватили десятские.

Развязка

Узнав сына, отец собирается его наказать, но парень отдаёт записку, в которой сказано: «женить твоего сына, Левка Макогоненка, на козачке из вашего же села, Ганне Петрыченковой». Писарь признаёт - это почерк комиссара, да и десятские подтверждают это. И младший Макогонек поясняет, что случайно встретил комиссара, который на обратном пути заедет отобедать и проверить выполнение своего приказа, ведь ещё следует починить мосты и ограничить пользование лошадьми.

Голова очень обрадовался чести принять дома комиссара и велел организовать свадьбу прямо завтра. А главный герой мысленно благодарит панночку, желает ей царствия небесного и идёт к дому невесты, где любуется ею через открытое окно и слышит как она произносит его имя. Счастливый влюблённый крестит Ганну, закрывает окошко и уходит к себе домой.

И только пьяный Коленик, бродит по опустевшим улицам, в поисках своей хаты.

Анализ произведения

В этом произведении Гоголь не стал пугать читателя различной нечистью. Нечистая сила, в лице панночки, наоборот, проявляет обеспокоенность, и помогает главному герою.

Та любовь, которая красной полосой проходит по всему произведению, заставляет Левка и Ганну раскрывать свои лучшие качества.

Ради своего чувства юноша готов соперничать с отцом, затевать против него заговор. Но его месть родителю не носит криминального оттенка. Желание проучить вечного волокиту за чужими девицами - это, скорее, комедийное мероприятие, в котором никто не пострадал.

Он не боится вступать в сделку с нечистой силой и старается помочь панночке не из корысти, а из жалости к несчастной русалочке. Но всё время, проведённое с появившимися приведениями, не заслоняет основной цели. Парень всё время помнит о своей невесте.

Парубку удалось помочь панночки. Девушка-приведение щедро отблагодарила Левка, выполнив его самое заветное желание - обернув ситуацию таким образом, что отец сам начинает торопить свадьбу сына.

Парень мог бы подумать, что всё, произошедшее с ним на берегу пруда - сон. Но в руке находится записка, написанная рукой комиссара. Этот мистический факт подтверждает, что сделка с нечистой силой свершилась.

Любовь в повести

С первых строк читатель становится свидетелем отношений между влюблёнными Левко и Ганной. Это чистые, ни чем не омрачённые, взаимные чувства. Молодёжь не скрывает своих намерений - они хотят пожениться.

Каких только слов не подбирает Левко для своей возлюбленной: «моя красная калиночка», «рыбка моя», «ясноокая красавица», «сердце мое». Да и девушка признаётся в любви. Вот только преграда стоит на пути к их счастью - нет родительского благословения. Но парень точно уверен, что всё закончится свадьбой: «Вот тебе слово козацкое, что уломаю его» - говорит он Ганне о своём отце.

Здесь Гоголь словно расставил ловушки, и приготовил испытания для чувств главных героев. Ведь само повествование пропитано христианским колоритом. Автор неслучайно описывает разговор влюблённых, во время их романтического свидания, на берегу пруда. Молодёжь рассуждает о Боге, архангелах, Светлом воскресении, когда нечистые духи полностью убираются с земли.

Писатель плавно подводит читателя к важному вопросу. На что готов пойти влюбленный ради своих чувств. Этот вопрос автор поднимает и в других своих произведениях, где действующие персонажи заключали сделки с самим чёртом. Но в «Майской ночи» это происходит без каких бы то ни было обязательств. Юноша сам готов бескорыстно помогать утопленнице, из своих душевных чувств.

С особенной нежностью автор нарисовал образ Ганны. Юная красавица чиста и невинна. Также чисты и её помыслы. Когда отец Левка пришёл объясняться дивчине в любви, и предлагать ей себя в качестве альтернативного жениха, девушка быстро с ним объяснилась, пристыдив взрослого казака и назвав лжецом.

В произведении любовь побеждает. Эта записка, которую панночка передала голове, будто бы от комиссара, решила судьбу влюблённых.

Юмор в повести

Вся повесть Гоголя пропитана комедийностью, где главные исполнители - это персонажи второго плана. Например, группа парубков, где главный гуляка так и говорит: «Мне всё кажется тошно, когда не удаётся погулять порядком и настроить штук». Такая компания с удовольствием принимает предложение Левка, переодеться во что попало да побесить голову.

Не отстают от молодых казаков и девчата. Они дурачат Коленика, сначала предлагая ему потанцевать, хотя он еле держится на ногах, оттого что пьян, а после указывая ему дорогу не в свою хату.

Много смешных моментов, где голова, винокур, а после и писарь с десятниками, ловят «бесчинствующих» хлопцев. Сначала в каморке головы, а потов в хате писаря была поймана свояченица. Причём поймав её во второй раз, казаки готовы были сжечь женщину, приняв её за ведьму. Но всё разрешилось при помощи крестного знамения. Ловля «преступников» не закончилась. В третий раз поймали пьяного Коленика.

Смехом пропитаны и многочисленные восклицания головы, винокура, Коленика. Всё это делает повесть легко читаемой и каждому понятной.

Природа в повести

Описывая природу украинского села, Гоголь словно купается в совершенстве своего слога. Это тот случай, когда автору хватает слов. «Не описать словами» - это не о Николае Васильевиче.

Словно художник красками, живописно разрисовал писатель всю прелесть украинской ночи, с красотой которой не сравнится ничто. Это настоящее объяснение в любви просторам, земле, небесному своду.

Песни умолкли. Всё гармонично в этой тиши. Есть какое-то торжество в неподвижных лесах, в спокойных водах прудов, в раскинувшихся степях.

Автор говорит о природе как о живом организме, наделяя всё вокруг человеческими чувствами. Природа и есть живой организм, все олицетворения оправданы: горит и дышит небесный свод, чащи черемух и черешен лепечут листьями, ночной ветер целуется.

И вдруг эта божественная и очаровательная ночь оживает. Это украинский соловей так поёт, что «и месяц заслушался его посереди неба…»

Те же соловьиные раскаты слышит главный герой, когда оказывается в состоянии между бодрствованием и сном, на берегу панского пруда. Ночь становится ещё блистательнее. Месяц блестит так, что серебряный туман окутал всё вокруг. Этот туман, смешавшись с запахом цветущих яблонь и ночных цветов, разливается по всей земле.

Вот что такое украинская ночь!

"Майская ночь, или Утопленница" – одна из самых сказочных и чарующих повестей Н. В. Гоголя из его сборника "Вечера на хуторе близ Диканьки". Прекрасные, пронизанные духом украинского фольклора иллюстрации художницы Ольги Ионайтис создают неповторимый колорит волшебной сказки. Несомненно, и взрослые, и дети получат большое удовольствие, перечитав это романтическое произведение.

    I. Ганна 1

    II. Голова 2

    III. Неожиданный соперник. Заговор 3

    IV. Парубки гуляют 4

    V. Утопленница 6

    VI. Пробуждение 7

    Сноски 7

Николай Гоголь
Майская ночь, или Утопленница

Ворог його батька знає! почнуть що-небудь робить люди хрещенi, то мурдуютця, мурдуютця, мов хорти за зайцем, а всё щось не до шмигу; тiльки ж куди чорт уплетецця, то верть хвостиком – так де воно й вiзмецця, неначе з неба .

I. Ганна

Звонкая песня лилась рекою по улицам села ***. Было то время, когда утомлённые дневными трудами и заботами парубки и девушки шумно собирались в кружок, в блеске чистого вечера, выливать своё веселье в звуки, всегда неразлучные с уныньем. И задумавшийся вечер мечтательно обнимал синее небо, превращая всё в неопределённость и даль. Уже и сумерки; а песни всё не утихали. С бандурою в руках пробирался ускользнувший от песельников молодой козак Левко, сын сельского головы. На козаке решетиловская шапка. Козак идёт по улице, бренчит рукою по струнам и подплясывает. Вот он тихо остановился перед дверью хаты, уставленной невысокими вишнёвыми деревьями. Чья же это хата? Чья это дверь? Немного помолчавши, заиграл он и запел:

Сонце низенько, вечір близенько,
Вийди до мене, моє серденько!

– Нет, видно, крепко заснула моя ясноокая красавица! – сказал козак, окончивши песню и приближаясь к окну. – Галю! Галю! ты спишь или не хочешь ко мне выйти? Ты боишься, верно, чтобы нас кто не увидел, или не хочешь, может быть, показать белое личико на холод! Не бойся: никого нет. Вечер тёпел. Но если бы и показался кто, я прикрою тебя свиткою, обмотаю своим поясом, закрою руками тебя – и никто нас не увидит. Но если бы и повеяло холодом, я прижму тебя поближе к сердцу, отогрею поцелуями, надену шапку свою на твои беленькие ножки. Сердце моё, рыбка моя, ожерелье! выгляни на миг. Просунь сквозь окошечко хоть белую ручку свою… Нет, ты не спишь, гордая дивчина! – проговорил он громче и таким голосом, каким выражает себя устыдившийся мгновенного унижения. – Тебе любо издеваться надо мною, прощай!

Тут он отворотился, насунул набекрень свою шапку и гордо отошёл от окошка, тихо перебирая струны бандуры. Деревянная ручка у двери в это время завертелась: дверь распахнулась со скрыпом, и девушка на поре семнадцатой весны, обвитая сумерками, робко оглядываясь и не выпуская деревянной ручки, переступила через порог. В полуясном мраке горели приветно, будто звёздочки, ясные очи; блистало красное коралловое монисто; и от орлиных очей парубка не могла укрыться даже краска, стыдливо вспыхнувшая на щеках её.

– Какой же ты нетерпеливый, – говорила она ему вполголоса. – Уже и рассердился! Зачем выбрал ты такое время: толпа народу шатается то и дело по улицам… Я вся дрожу…

– О, не дрожи, моя красная калиночка! Прижмись ко мне покрепче! – говорил парубок, обнимая её, отбросив бандуру, висевшую на длинном ремне у него на шее, и садясь вместе с нею у дверей хаты. – Ты знаешь, что мне и часу не видать тебя горько.

– Знаешь ли, что я думаю? – прервала девушка, задумчиво уставив в него свои очи. – Мне всё что-то будто на ухо шепчет, что вперёд нам не видаться так часто. Недобрые у вас люди: девушки всё глядят так завистливо, а парубки… Я примечаю даже, что мать моя с недавней поры стала суровее приглядывать за мною. Признаюсь, мне веселее у чужих было.

Какое-то движение тоски выразилось на лице её при последних словах.

– Два месяца только в стороне родной и уже соскучилась! Может, и я надоел тебе?

– О, ты мне не надоел, – молвила она, усмехнувшись. – Я тебя люблю, чернобровый козак! За то люблю, что у тебя карие очи, и как поглядишь ты ими – у меня как будто на душе усмехается: и весело и хорошо ей; что приветливо моргаешь ты чёрным усом своим; что ты идёшь по улице, поёшь и играешь на бандуре, и любо слушать тебя.

– О моя Галя! – вскрикнул парубок, целуя и прижимая её сильнее к груди своей.

– Постой! полно, Левко! Скажи наперёд, говорил ли ты с отцом своим?

– Что? – сказал он, будто проснувшись. – Что я хочу жениться, а ты выйти за меня замуж – говорил.

Но как-то унывно зазвучало в устах его это слово "говорил".

– Что же?

– Что станешь делать с ним? Притворился старый хрен, по своему обыкновению, глухим: ничего не слышит и ещё бранит, что шатаюсь бог знает где, повесничаю и шалю с хлопцами по улицам. Но не тужи, моя Галю! Вот тебе слово козацкое, что уломаю его.

– Да тебе только стоит, Левко, слово сказать – и всё будет по-твоему. Я знаю это по себе: иной раз не послушала бы тебя, а скажешь слово – и невольно делаю, что тебе хочется. Посмотри, посмотри! – продолжала она, положив голову на плечо ему и подняв глаза вверх, где необъятно синело тёплое украинское небо, завешенное снизу кудрявыми ветвями стоявших перед ними вишен. – Посмотри, вон-вон далеко мелькнули звёздочки: одна, другая, третья, четвёртая, пятая… Не правда ли, ведь это ангелы Божии поотворяли окошечки своих светлых домиков на небе и глядят на нас? Да, Левко? Ведь это они глядят на нашу землю? Что, если бы у людей были крылья, как у птиц, – туда бы полететь, высоко, высоко… Ух, страшно! Ни один дуб у нас не достанет до неба. А говорят, однако же, есть где-то, в какой-то далёкой земле, такое дерево, которое шумит вершиною в самом небе, и Бог сходит по нём на землю ночью перед светлым праздником.

– Нет, Галю; у Бога есть длинная лестница от неба до самой земли. Её становят перед Светлым воскресением святые архангелы; и как только Бог ступит на первую ступень, все нечистые духи полетят стремглав и кучами попадают в пекло, и оттого на Христов праздник ни одного злого духа не бывает на земле.

– Как тихо колышется вода, будто дитя в люльке! – продолжала Ганна, указывая на пруд, угрюмо обставленный тёмным кленовым лесом и оплакиваемый вербами, потопившими в нём жалобные свои ветви.

Как бессильный старец, держал он в холодных объятиях своих далёкое, тёмное небо, обсыпая ледяными поцелуями огненные звёзды, которые тускло реяли среди тёплого ночного воздуха, как бы предчувствуя скорое появление блистательного царя ночи. Возле леса, на горе, дремал с закрытыми ставнями старый деревянный дом; мох и дикая трава покрывали его крышу; кудрявые яблони разрослись перед его окнами; лес, обнимая своею тенью, бросал на него дикую мрачность; ореховая роща стлалась у подножия его и скатывалась к пруду.

Загрузка...
Top