Кицунэ в образе лисы. Загадочные,но очень обаятельные существа "кицунэ". Кто они? Где обитают? И опасны ли они? Всегда приходящая: легенда о кицунэ

Мир восточной мифологии полон удивительных существ, малопонятных жителю Запада. У каждого мистического создания есть история и собственный характер. С постепенным повышением интереса россиян к японской культуре возникли соответствующие вопросы: почему в разных фильмах и аниме показывают одного и того же персонажа? Кто он такой, этот девятихвостый демон-лис, и что нужно знать о нем, чтобы полноценно воспринимать чужие культурные реалии?

Кто такие кицунэ?

Поклонникам японской литературы и кинематографа наверняка уже известно понятие «кицунэ». Это иероглиф, обозначающий лису на языке Страны восходящего солнца. Термин относится и к мифическим девятихвостым демонам.

В классической японской мифологии лиса, прожившая много лет и набравшаяся мудрости, достигает просветления и становится сверхъестественным существом. Такой зверь нередко обретает роль рассказчика и морального наставника людей, в виде притч повествует о законах существования материального мира. Есть версии, что девятихвостая лиса-кицунэ призвана служить Инари Оками (богам риса) и охранять их святыни, однако в различных источниках упоминаются и дикие духи зверей - как доброжелательные, так и враждебно настроенные по отношению к людям. Некоторые лисы предлагают награды честным, набожным, трудолюбивым или бедным. Другие становятся советниками великих правителей и склоняют их к злу. Тем не менее большинство культурных памятников Японии приписывают кицунэ склонность к уничижению гордых, жадных и властолюбивых.

Девятихвостый лис: мифология и художественный вымысел

В настоящее время вопросы характера, внешности и индивидуальных особенностей кицунэ рассматриваются одновременно с точки зрения мифологии и художественного вымысла. Почему? Дело в том, что первоначальная информация о фольклорных демонах передавалась из уст в уста. Сведения, зафиксированные в письменном виде, разнятся в зависимости от источника. Кроме того, с годами предания, в которых главным героем был девятихвостый лис, переводились на многие языки и подвергались глубокому антропологическому анализу. В результате разрозненные данные, разумеется, можно обобщить, однако предлагаемая ниже информация может не соответствовать мотивам тех или иных сказаний или художественных произведений.

Кицунэ появляются на свет одним из двух способов: либо рождаются, как обычные лисы, от двух родителей-кицунэ, либо возникают в качестве бестелесных духов и вселяются в тела нерожденных младенцев. Кроме того, девятихвостый лис в прошлом может оказаться обычным человеком, «разделившим» душу с кицунэ либо превращенным в мифическое создание каким-либо божеством. Считается, что удивительные существа обитают в мире смертных до достижения тысячи лет, а затем возносятся за границы материального мира и достигают состояния, подобного нирване. Если это безвременное нематериальное состояние наскучит лисьему духу, он обретет возможность перерождения - и его жизнь в мире смертных начнется заново.

Волшебная сила

Интересно, что девятихвостый лис далеко не всегда был таковым. Количество хвостов у волшебного животного отражает степень его сверхъестественной силы. Одним хвостом, как правило, обладают очень юные лисы. Девять, соответственно, символизируют величайшую мощь. В некоторых источниках встречается упоминание о единственной десятихвостой лисы - это богиня кицунэ.

Основная магия кицунэ - это власть над иллюзиями. Как бы то ни было, волшебные животные отличаются не столько сверхъестественными способностями, сколько интеллектом, остроумием и коварством. Традиционно они отступают перед верой, благословленным оружием и монахами любых религий, кроме буддизма.

Виды

Обычно девятихвостый лис относится к одному из двух видов: собственно кицунэ - либо ногицунэ. Основополагающее различие - приверженность добру либо злу. У кицунэ есть некоторый свод правил или законов, которым обязаны подчиняться все лисы. Одно из стандартных правил - не убивать. Действия ногицунэ не ограничены никакими предписаниями и законами. Интересно, что все девятихвостые лисы в мифах других азиатских стран, включая Китай, попадают под определение «ногицунэ», в то время как японские лисы зачастую оказываются доброжелательными существами.

Буду ненавидеть, если смогу, а не смогу, буду любить против воли... (с)

Отредактировала и дополнила статью, так что решила ее поднять)

НАЗВАНИЕ : Кицунэ
ИНЫЕ НАЗВАНИЯ : Китсюне, Огненная лисица, Чернобурка
КЛАСС : (демон ёкай) / (в некоторых книгах фентези)
МЕСТО ОБИТАНИЯ : пустоши, холмы, среди людей
ВНЕШНОСТЬ : Оборотни. В первой (основной) своей ипостаси кицунэ имеют вид многохвостой лисицы, во второй - человека с лисьим хвостом. Ну, а подробнее обо всех особенностях их облика будет расписано далее.


Кицунэ в японской мифологии лисы-оборотни. Считаются умными хитрыми созданиями, умеющими превращаться в людей. Подчиняются Инари, богине злаковых растений. Эти животные обладают большими знаниями, длинной жизнью, и магическими способностями. Главная среди них, как уже говорилось, способность принимать форму человека; лиса, по преданиям, учится делать это по достижении определённого возраста (чаще ста лет, хотя в некоторых легендах - пятьдесят). Кицунэ обычно принимают облик обольстительной красавицы, симпатичной молодой девушки, но иногда оборачиваются и стариками. Магические способности кицунэ растут по мере взросления и обретения новых уровней в иерархии. Если возможности однохвостого молодого кицунэ весьма ограничены, то затем они приобретают возможности мощного гипноза, создания сложных иллюзий и целых иллюзорных пространств. С помощью своих волшебных жемчужин, кицунэ способны защищаться огнем и молниями. Со временем приобретаются умения летать, становиться невидимым и принимать любые формы. Высшие кицунэ обладают властью над пространством и временем, способны принимать волшебные формы – драконов, гигантских деревьев до неба, второй луны в небе; умеют наводить безумие на людей и массово подчинять их своей воле.

Небесной покровительницей кицунэ является богиня риса Инари. Их статуи являются неотъемлемой частью храмов в ее честь. Более того – некоторые источники указывают, что Инари сама есть высшая кицунэ. При этом, на самом деле половая принадлежность Инари-но Ками не определена - как и вообще кицунэ как таковых. Инари способна являться и в облике воина или мудрого старца, юной девушки или прекрасной женщины. Ее обычно сопровождают две белоснежные лисы о девяти хвостах. В домах, изображение лисиц в нэцкэ ставят при входе, чтобы отогнать обман и ложь, которые могут принести нехорошие люди. Существуют храмы и часовни, посвященные кицунэ как таковым.

Дождь, падающий среди ясного неба, иногда называют кицунэ-но-ёмэири или «свадьба кицунэ ».


Слово kitsune часто переводится как призрак - дух лисы , однако это не означает, что они неживые существа. Слово "дух" используется в восточных мифологиях, отражая уровень знания или просвещение существа. Любая лиса, которая живет достаточно долго, может быть уже не просто зверем, а духом лисы. Есть два главных типа кицунэ. Мойобу , или божественная лиса , связанная с Инари и считающаяся доброжелательным духом. И ногицунэ , или дикая лиса (дословно «полевая лисица»), которая часто представляется злонамеренным существом.

Происхождение слова «кицунэ» имеет два варианта. Первый – по Нодзаки, он выводит его из древнего звукоподражания лаю лисицы «кицу-кицу». Однако в современном языке он передается как «кон-кон». Другой вариант менее научен, но более романтичен. Он восходит к первой задокументированной легенде о кицунэ, относящейся к раннему периоду Асука – 538-710 гг нэ.

Оно, житель области Мино, долго искал и не мог найти свой идеал женской красоты. Но одним туманным вечером, возле большой пустоши (обычное место встреч с фэйри у кельтов), он неожиданно повстречал свою мечту. Они поженились, она родила ему сына. Но одновременно с рождением сына, собака Оно принесла щенка. Чем больше становился щенок, тем более агрессивно он относился к Леди-с-Пустоши. Она испугалась, и попросила мужа убить пса. Но тот отказался. Однажды пес бросился на Леди. Она в ужасе сбросила человеческое обличье, обратилась в лису, и убежала. Оно, однако, стал ее искать и звать: «Ты можешь быть лисой – но я люблю тебя, и ты мать моего сына; ты можешь приходить ко мне, когда захочешь». Леди-Лиса услышала Оно, и с тех пор каждую ночь она приходила к нему в облике женщины, а утром убегала в пустоши в облике лисицы. Из этой легенды выводится два варианта перевода слова «кицунэ». Либо «кицу нэ», приглашение провести ночь вместе - призыв Оно к своей сбежавшей супруге; либо «ки-цунэ» – «всегда приходящая».


У кицунэ главным образом наблюдается два хвоста, хотя чем старше и мудрее лиса, тем больше у нее будет хвостов. Однако, лисы, которые появляются в народных историях почти всегда обладают одним, пятью, или девятью хвостами.

Молодой кицунэ, как правило, и занимается среди людей проказами, а также вступают с ними в романтические отношения разной степени серьезности – в таких историях практически всегда действуют однохвостые лисы. Кроме того, совсем молодые кицунэ часто выдают себя неумением спрятать хвост – видимо, еще обучаясь трансформам, часто их даже на более высоком уровне выдает тень или отражение.

Поиск дополнительного хвоста у лисицы является одной из общепринятых методик распознать кицунэ, но некоторые источники говорят о других методах показать истинную форму. Иногда, девица, которой обернулась лиса, отбрасывает не человеческую тень, а звериную; другие истории говорят, что отражение кицунэ-девушки в зеркале будет отражением лисы.

С возрастом, лисы приобретают новые ранги – с тремя, пятью, семью и девятью хвостами. Что интересно, треххвостые лисы особенно редки – возможно, они в этот период проходят службу где-то еще. Пяти и семихвостые кицунэ, часто черного цвета, обычно возникают перед человеком тогда, когда им это нужно, не скрывая своей сущности. Девятихвостые (в Японии их называют кюби-но-кицунэ, в Корее - кумихо) – элита кицунэ, не моложе 1000 лет. Девятихвостые лисы обычно обладают серебристой, белой или золотой шкуркой, и массой высоких магических способностей. Они входят в свиту Инари-но Ками, служат ее эмиссарами, или же живут сами по себе. Впрочем, некоторые и на этом уровне не удерживаются от совершения мелких и крупных пакостей – знаменитая Тамамо-но Маэ, наводившая ужас на Азию от Индии до Японии, была как раз девятихвостой кицунэ. Девятихвостым кицунэ, по легенде, обратился в конце земной жизни Коан, еще один знаменитый мистик.

Существует даже некая классификация кицунэ :
Йако или Йакан - обыкновенная кицунэ.
Бьякко ("белая лиса") - очень хорошее предзнаменование, обычно имеет знак служения Инари и выступает посланником Богов.
Генко ("чёрная лиса") - обычно является добрым знаком.
Рейко ("призрачная лиса") - иногда не находится на стороне Зла, но определённо нехорошая.
Кико ("спиритическая лиса").
Корио ("преследующая лиса").
Куко или Куюко ("воздушная лиса")- крайне плохая и вредная. Занимает равное с Тэнгу место в пантеоне.
Ногицунэ ("дикая лиса") - это понятие в то же время используется, чтобы различать "хороших" и "плохих" лис. Иногда японцы используют "кицунэ", чтобы назвать хорошего лиса-посланника от Инари и "ногицунэ" - лис, совершающих проказы и хитрящих с людьми. Тем не менее, это не настоящий демон, а скорее озорник, шутник и трикстер. По поведению напоминают Локи из скандинавской мифологии.
Тенко ("божественная лиса") - кицунэ, достигший возраста 1000 лет. Обычно у них девять хвостов (и иногда - золотая шкурка), но каждый из них или очень "плох", или благожелателен и мудр, как посланник Инари.
Шакко ("красная лиса") - может быть как на стороне Добра, так и на стороне Зла.


Одной из характерных черт кицунэ являются «кицунэ-би » (Лисьи Огни) – лисы могут случайно или намеренно обозначить свое присутствие ночью загадочными огнями и музыкой на пустошах и холмах. Причем никто не гарантирует безопасности человеку, рискнувшему сходить проверить их природу. Легенды описывают источник этих огней как «хоси-но тама » (Звездные Жемчужины), белые шарики, похожие на жемчуг или драгоценные камни, обладающие волшебной силой. Кицунэ всегда имеют при себе такие жемчужины, в лисьей форме держат их во рту, или носят на шее. Кицунэ очень ценят эти артефакты, и в обмен на возврат их могут согласиться выполнить желания человека. Но, опять же, безопасность наглеца после возвращения гарантировать сложно – а в случае отказа вернуть жемчужину кицунэ может привлечь на помощь своих друзей. Однако данное в такой ситуации человеку обещание, как и фэйри, кицунэ обязан выполнить – иначе рискует быть пониженным в должности и статусе. Статуи лис в храмах Инари практически всегда имеют на себе такие шары.

Кицунэ в благодарность, или в обмен на возвращение своей жемчужины, могут дать человеку многое. Однако не стоит просить у них материальные объекты – ведь они великие мастера иллюзий. Деньги превратятся в листья, слитки золота – в куски коры, а драгоценные камни в обычные. Зато нематериальные дары лис очень ценны. Прежде всего Знание, конечно – но это не для всех… впрочем, лисы вполне могут даровать здоровье, долголетие, удачу в делах и безопасность в дороге.



Для достижения своих целей кицунэ способны на многое. К примеру, они могут принимать облик конкретного человека. Так, пьеса театра кабуки «Ёсицунэ, и тысяча вишневых деревьев» рассказывает о кицунэ по имени Гэнкуро. У любовницы знаменитого военачальника Минамото-но Ёсицунэ, леди Сидзука, был волшебный барабан, сделанный в древности из шкур кицунэ – а именно родителей Гэнкуро. Он поставил себе цель вернуть барабан, и предать останки родителей земле. Для этого лис обратился в одного из доверенных лиц военачальника – но молодой кицунэ допустил оплошность, и был раскрыт. Гэнкуро объяснил причину своего проникновения в замок, Ёсицунэ и Сидзука вернули ему барабан. В благодарность, он даровал Ёсицунэ свое волшебное покровительство.

Весьма забавна и показательна история о лисьем документе, рассказанная китайским поэтом Ню Цзяо. Чиновник Ван, будучи в командировке в столицу, как-то вечером увидел у дерева двух лисиц. Они стояли на задних лапах, и весело смеялись. Одна из них держала в лапе лист бумаги. Ван начал кричать на лис, чтобы они уходили – однако кицунэ проигнорировали его возмущение. Тогда Ван бросил в одну из лис камнем, и попал в глаз той, что держала документ. Лиса выронила бумагу, и обе скрылись в лесу. Ван забрал документ, но он оказался написан на неизвестном ему языке. Тогда Ван пошел в трактир, и стал всем рассказывать о происшествии. Во время его рассказа вошел человек с повязкой на лбу, и попросил показать бумагу. Однако хозяин трактира заметил выглядывающий из-под халата хвост, и лис поспешил ретироваться. Еще несколько раз лисы пытались вернуть документ, пока Ван был в столице - но всякий раз неудачно. Когда он поехал обратно в свой уезд, то по дороге с немалым удивлением встретил целый караван своих родственников. Они сообщили, будто он сам прислал им письмо о том, что получил выгодное назначение в столице, и пригласил их приехать туда же. Они на радостях быстро распродали все имущество, и отправились в путь. Разумеется, когда Вану показали письмо, оно оказалось чистым листом бумаги. Семейству Вана пришлось возвращаться обратно с большими убытками. Спустя некоторое время, к Вану вернулся брат, считавшийся погибшим в далекой провинции. Они стали пить вино, и рассказывать истории из жизни. Когда Ван дошел до истории о лисьем документе, брат попросил его показать. Увидев бумагу, брат схватил ее, со словами «наконец-то!» обратился в лису, и выскочил в окно.



В японском фольклоре кицунэ часто представляют как обманщиц, иногда очень зловредных. Своими целями они обычно выбирают чрезмерно гордых самураев, жадных торговцев, и просто хвастливых людей. Несмотря на роль обманщиц часто кицунэ становятся компаньонами и женами человеческих мужчин и ведут очень благородный образ жизни.

Кицунэ также часто изображаются в любовных историях. Эти любовные романы обычно вовлекают молодого мужчину и лисицу, которая принимает облик красивой женщины, которая его и соблазняет. Многие из этих историй могли довольно трагически закончиться. Если муж уличал жену в оборотничестве она должна былала оставить мужа и тот заболевал в горе.

Потомству браков между людьми и кицунэ обычно приписывают особенные физические и/или сверхъестественные свойства. Конкретная природа этих свойств, однако, сильно меняется от одного источника к другому. Среди тех, у кого, как считалось, есть подобные экстраординарные возможности - известный онмёдзи Абэ-но Сэймэй, который был ханъё (полудемоном), сыном человека и кицунэ по имени Кудзуноха.

Одной из знаменитых Кицунэ также является великий дух-хранитель Кюби. Это дух-хранитель и защитник, помогающий юным «заблудшим» душам на их пути в текущей инкарнации. Кюби обычно остаётся ненадолго, лишь на несколько дней, но в случае привязанности к одной душе, может сопровождать её годами. Это редкий тип кицунэ, награждающий нескольких счастливчиков своим присутствием и помощью.



Вот такие они, эти существа, подданные богини Инари. Веселые и злобные, романтичные и циничные, склонные как к жутким преступлениям, так и к возвышенному самопожертвованию. Обладающие огромным волшебными возможностями, но порой терпящие поражение из-за чисто человеческих слабостей.

Источник информации: практически дословно было скопировано из инета, ссылка на данную статью не сохранилась. Увы, я не знаю, кто автор, но и приписывать себе чей-то колоссальный труд не хочу.

Кицунэ в аниме и манге:

1. Соуши Микицуками - потомок демонической лисьей крови и обладатель невероятных разноцветных глаз. В демонической форме у Соуши появляются лисьи белые уши и девять хвостов, при этом он одет в белое кимоно. Один из главных героев аниме "Пес, я и Секретная Служба" (Inu x Boku SS).


2. Шиппо - проказливый мальчик-лисенок, прибившийся к компании Кагомэ и Инуяши в аниме "Инуяша" (InuYasha).

3. О-Тян (Осаки) - дух кицунэ имеющий вид белого двухвостого лисенка, всегда сопровождающий Тамаки, принцессу Тамаёри, в аниме "Алые осколки" (Hiiro no Kakera). Может исчезать и появляться в любой момент. Также способен сливаться с силой Тамаки, увеличивал её духовную мощь.

В этом аниме есть еще один лис, точнее потомок и перерождение бога-лиса Комура Юичи , являющийся одним из хранителей принцессы Тамаёри и демонического меча Оникиримару. В лисицу Юичи превращаться не умеет, но сражаясь на пределе сил в нем, как и в других хранителях, проявляются звериные черты далекого предка. А еще ему подвластно лисье пламя.

4. Любой поклонник аниме "Наруто"(Naruto) при упоминании демона-лиса сразу вспомнит Кураму , девятихвостого демонического лиса (кьюби). Когда-то он напал на деревню шиноби Коноху, погибло немало людей, прежде чем зверя удалось усмирить и запечатать. А тюрьмой для кьюби стало тело Наруто.



5. Лис-демон Томоэ , хранитель в храме бога Земли Микагэ, один из главных героев аниме "Очень приятно, Бог" (Kami-sama Hajimemashita).


6. Кон - одна из лисичек из храма Инари, прислужников богини Уки, в аниме "Инари, лисицы и волшебная любовь" (Inari, Konkon, Koi Iroha). Кон когда-то была спасена девочкой по имени Инари, и после того, как Инари получила часть божественных сил Уки, стала подручной девочки.


7. Гинтаро и Киндзиро - пара лис-хранителей из храма Саэки, посвященного богине Инари, в аниме "Серебряный лис" (Gingitsune).


8. Милый лисенок , чье имя так и не было названо, друг Нацумэ. Малыш даже собственное имя готов был отдать ради этой дружбы, но Нацумэ не принял такой жертвы. Аниме "Тетрадь дружбы Нацумэ" (Natsume Yuujinchou)


9. Пять лисиц из дома Осаки , верные и старательные слуги Канамэ Осаки. Их очарование, также как и улыбка их любимого хозяина, обманчивы, при необходимости лисички могут быть смертельно опасны. А еще они часто и легко меняют свои обличья. Аниме "Хаккенден: Легенда о восьми псах Востока" (Hakkenden Touhou Hakken Ibun).



10. Хакумэнн но Моно - могущественная девятихвостая лиса, наводящая ужас и на людей, и на ёкаев в аниме и манге "Ушио и Тора" (Ushio and Tora). Любит уничтожать страны, манипулируя их правителями. Была запечатана под мощным магическим барьером и погрузилась в дрёму, однако, продолжила действовать, посылая на дело свои аватары.

11. Кушимацу - чистокровная лисица-демон. Выглядит как белая лиса в кимоно. Является опекуном девушек-полукровок, в числе которых и Закуро. Очень добрая и заботливая. Аниме "Девушка-демон Закуро" (Otome Yokai Zakuro).


12. Покемоны вульпикс , рыжий лисенок с девятью хвостиками, и нинеталис (эволюция вульпикса), имеющий вид белой девятихвостой лисицы, также своей внешностью навевают на мысль о кицунэ. Даже стихия у них соответствующая - огненная.

/Анатолий Булавин/

Лисы по-японски, называются «кицунэ», что означает «дитя от приходящей по ночам», а ещё их считают посланниками мира духов и демонов. Япония — загадочная страна. Здесь высокие технологии тесно переплетаются с миром таинственного и непознанного, здесь «домики», построенные для духов, соседствуют со скоростными шоссе, автобусные остановки охраняются каменными древними идолами, здесь в любой момент, неосторожно шагнув в сторону, можно попасть из шумного мегаполиса в царство духов. Как правило, врата в обиталище духов и демонов заперты и находятся под строгой охраной, но ведь нет таких замков, которые нельзя было бы открыть. И частенько в мир больших городов и новейших технологий захаживают гости, что живут «по ту сторону». Встретив на улице оборотня, вполне можно ошибиться и принять его за человека. Японские оборотни не похожи на европейских. Это не люди, которые с помощью колдовских чар принимают облик животного. Это — гости из других миров, духи в образе животных, превращающиеся в человека, дерево и даже в какие-нибудь предметы. Лис - Кицунэ, пожалуй, самый известный вид таких оборотней. Они живут рядом с человеком уже тысячи лет, принося с собой иногда беды, а иногда счастье.
Кицунэ — это та самая обворожительная лиса-искусительница, про которую сложено много легенд. Считается, что многие исторические личности вели свой род от кицунэ, или сами ими являлись. Таким был мистик и оккультист Абе-но Сеймей, охотник на духов эпохи Хэйан — сын кицунэ Кудзухи.

Девятихвостой лисой была знаменитая Тамамао-но Маэ (или Мэй), удивительно красивая наложница императора Коноэ. При жизни Мэй принесла немало бед Востоку, и никто не догадывался, что она «кицунэ», до тех пор, пока император не приказал натравить на нее собак за какую-то провинность. Лишь тогда хитрая лисица выдала себя. Оборотнями кицунэ становятся либо сами лисы после смерти, либо души людей, которые не были чисты перед небесами. В начале своей загробной жизни кицунэ довольствуются единственным хвостом и не могут принимать облик человека. Когда им исполняется 50 или 100 лет, они достигают зрелости. Теперь они уже могут превращаться в человека, но прятать хвост умеют не все, и потому их обман легко раскрыть. Со временем, когда у кицунэ появляется пять или даже семь хвостов, они уже научаются магии, могут наводить морок, насылать сумасшествие, становиться невидимыми.
Иногда они, наоборот, приносят удачу. И только те оборотни, чей возраст равен тысячи годам, получают девять хвостов, а их «шубка» становится белой. Японцы называют таких оборотней «кьюби», или небесными лисицами. Кьюби могут управлять явлениями природы, временем и уводить людей в иные миры, откуда те вскоре возвращаются глубокими стариками. Но, как правило, такие лисы редко вредят людям.
Отношение к обворожительным и умным созданиям из другого мира у японцев двоякое. Это смесь обожания и страха. У кицунэ сложный характер, который может сделать из демона, как лучшего друга человека, так и смертельного врага. В зависимости от того, с кем именно лисица собирается общаться, она может принять любой облик — красивой девушки, миловидного юноши, мудрого старика или невинного ребенка. Они способны поддержать умную беседу, знают толк почти в любой профессии, кроме того, кицунэ — лучшие торговцы. Они очень сексуальны, поэтому японцы считают, что многие гейши — оборотни. Кицунэ не гнушаются вампиризмом — как энергетическим, так и обычным. Лисы любят насылать на не-понравившихся им людей мор или сумасшествие, могут вселяться в их тела и даже доводить до самоубийства. Японские психиатры до сих пор одну из форм душевного расстройства называют «кицунэ-цуки» — болезнь, насылаемая лисами. Считается очень плохим предзнаменованием увидеть во сне такого оборотня.
И в то же время нет невесты и жены милее, чем кицунэ. Полюбив, они готовы для своего избранника на любые жертвы. Кроме того, чернобурые лисы приносят удачу в торговле, а белые и серебристые вообще дали клятву божеству злаков Инари помогать всему человечеству. Очень повезет тем людям, которые по воле случая вдруг поселятся на священной для кицунэ земле. Такие счастливые семьи называют«кицунэ-моти»: лисы обязаны всюду следить за ними, охранять от всяких бед, а любого, кто обидит кицунэ-моти, ожидают тяжкие болезни.
Кстати, лисы тоже немало натерпелись от людей. Долгое время японцы считали, что человек, отведавший мяса кицунэ, делается сильным и мудрым. Если кто-то серьезно заболевал, родственники писали письмо божеству Инари, но если больной после этого не выздоравливал, лис во всей округе безжалостно истребляли.
Японцы считают, что и в наши дни встретить кицунэ можно повсюду. Они умело приспособились к современной жизни, их знания человеческой натуры, многочисленные таланты, природное обаяние и умение обманывать позволяют им вольготно чувствовать себя даже в мегаполисе. Их можно встретить в сфере финансов, искусства. Говорят, что кицунэ — гениальные поэты и ученые. Но как же определить, что перед вами — лиса-оборотень, а не человек? Говорят, это несложно. Нужно просто быть внимательней. Кицунэ всегда красивы и умны, они стараются обратить на себя внимание противоположного пола и ведут себя часто несколько фривольно.
Молодые оборотни не умеют прятать хвост с помощью волшебных чар, потому под подозрение могут попасть девушки, любящие широкие юбки до пола. Сложнее с более зрелыми кицунэ: они могут заморочить голову кому угодно, но выдает их обычно зеркало — они отражаются такими, какие есть на самом деле, иначе говоря, зеркала передают их истинную суть. Именно так обнаружила себя мать упомянутого выше мистика и оккультиста Абе-но Сеймея.

Кицунэ боятся собак, а собаки ненавидят оборотней. Поэтому японцы считают подозрительным, если их новый знакомый не только не держит дома собак, но и отзывается о них негативно, а на улице любой пес скалит на него зубы. Верить легендам об оборотнях или нет, дело Ваше. Но каждый японец знает историю любви человека и лисицы, положившей начало роду Кицунэ, чьи потомки и по сей день живут в Японии...


Жители различных районов Японии всегда взволнованы появлением в их местности редкой черной лисицы. Животных часто обнаруживают на острове Хоккайдо. Местным жителям даже удается заснять животное на видеокамеру. Представители зоопарка утверждает, что животное могло мутировать или является помесью рыжей лисицы и чернобурой, которые однажды были завезены из России и разведены для получения меха, но позже разбежались и одичали. Теперь Вы понимаете, почему так взволнованы жители Страны восходящего солнца...


Кицунэ всегда следовали за богиней Инари. Лисицы не только были спутницами богини, но и говорили ее волю.
У кицунэ бывает 5 либо 9 хвостов. В основном они оборачиваются в человека, для того что бы дурить людей, однако имеется немало сказаний и про то, как кицунэ, приняв обличий женщины, выходила замуж и становилась преданной супругой. Однако если возлюбленный разоблачал кицунэ (к примеру, увидев ее хвосты), лисице убегала, оставляя дом.
Магия кицунэ растет с возрастом и опытом. Если способности однохвостого юного кицунэ очень малы, то со временем они получают способности сильного гипноза и создания хитрых иллюзий. Благодаря колдовским жемчужинам, кицунэ могут защитить себя пламенем и молниями. Порой приобретается искусство парить, быть невидимым и принимать всевозможные облики. Старые кицунэ владеют временем, могут становиться драконами, деревьями-великанами, 2-ой луной в небе; умеют наводить безумие на людей и массово покорять их себе.

Становясь старше, лисы преображаются: становятся с 3-мя, 5-ю, 7-ю и 9-ю хвостами. Любопытно, что 3-хвостые лисицы в особенности редки – возможно, на этой стадии они служат где-то (либо оттачивают свои умения…). 5-ти и 7-хвостые кицунэ, нередко черной расцветки, в основном появляются пред людьми когда им это необходимо, не пряча собственной сути. 9-хвостые – элита кицунэ, их возраст более тысячи лет. 9-хвостые лисы в основном владеют серебристой, белоснежной либо золотой шкуркой, и массой огромных волшебных возможностей. Вступая в свиту Инари-но Ками, они могут служить ей, или быть одиночками. Хотя, некоторые и следуя за богиней не могут удержаться от сотворения маленьких и больших гадостей – великая Тамамо-но Маэ, вселяющая страх на Азию от Индии до Страны восходящего солнца, была как раз 9-хвостой кицунэ…

В японской мифологии лисы делятся на 2 группы: служащие Инари «Тэнко» (Небесные кицунэ), и «Ногицунэ» (Свободные кицунэ). Говорят, временами эти лисицы могут вселяться в человека, создавая впечатление, подобное христианскому «вселению беса».
В древности таких людей, по обычаю, сжигали – в особенности, если «изгнание беса» никак не помогало, и лиса не изгонялась; а их семьи подвергались обструкции, и нередко обязаны были оставить собственные дома.
По японским представлениям, «лисью кровь» можно обнаружить и по внешности. Подозрение в оборотничестве вызывали те, у кого были очень густые волосы или близко поставленные глаза, узкое лицо, длинный и курносый («лисий») нос, и высокие скулы. Считалось, что бы обнаружить кицунэ нужно использовать зеркала или тени, это был самый надежный способ, однако он не был применим к старейшим из них и полукровкам. А также принципиальная и обоюдная ненависть лисиц и их потомков к собакам.

Для Китая мифы о любви между людьми и лисами нехарактерны, как и рассказы об их отношениях вообще. К тому же в Китае, в отличие от Японии, считается, что повстречать кицунэ это дурной знак.


Вот такие они, эти существа, подданные богини Инари. Забавные и ехидные, мечтательные и нахальные. Они могут совершить ужасное преступление и пожертвовать собой ради высокой цели. Владея огромной силой и магией, могут проиграть из-за обычных человеческих слабостей. Они жаждут человеческую кровь и энергию, но подружившись с людьми, становятся самыми преданными друзьями и возлюбленными.

Какое в имеет значение кицунэ? Под этим понятием подразумевают лисиц, обладающих сверхъестественными умениями, главное из которых - превращаться или вселяться в человека. Первые упоминания о них встречаются в а уже позже мистическая вера в кицунэ появилась в Японии, где обросла специфическими деталями, превратившись в самостоятельный фольклорный элемент. По легенде, божество Инари однажды спустилось на землю на белоснежной лисе, подарив людям достаток и плодородие. Инари не имеет определенного пола, и может предстать перед человеком, как в образе прелестной девушки, так и в образе седовласого старика. Сопровождали божество подчиненные - магические лисы, обладающие не столько хорошим, как озорным нравом. Японское название лисы - кицунэ. О них и пойдет речь в статье.

Классификация видов кицунэ

Кицунэ - это необыкновенные и японского фольклора. В мифах встречается две их разновидности. Одна из них называется лис Хоккайдо, а вторая - Кицунэ. Оба вида являются носителями древних знаний, применяют по мере необходимости магические силы, проживают долгую жизнь, а со временем трансформируются в более совершенный вид. Они обладают неимоверно тонким слухом, способны видеть прошлые и будущие события. При встрече с такой рыжей проказницей нужно быть начеку, она умеет читать мысли и обязательно постарается одурачить встречного человека.

В японской мифологии кицунэ представляют в качестве злобного демона, но чаще всего хитрый оборотень проводит время, создавая ловушки, посмеиваясь над доверчивыми путниками. Есть и другая классификация лис:

  • Мёбу оказывает людям поддержку, служит божеству Инари.
  • Ногицунэ - лисица, обладающая злобным нравом, становится оборотнем, наводящим ужас на всю округу кровожадными действиями.

Кицунэ - это непревзойденные гипнотизеры, способные переносить человека в будущее и прошлое, показывать целые театральные представления.

Всегда приходящая: легенда о кицунэ

Японцы сочинили романтическую легенду, овеянную ноткой грусти, о загадочной девушке, оказавшейся в действительности кицунэ. Молодой человек из области Мино по имени Оно задался целью найти девушку необыкновенной красоты. Он расспрашивал своих соседей, приглядывался ко всем местным красавицам, но все тщетно. Однажды парень совсем истосковался от горя и ноги сами привели его на заброшенную пустошь. Среди молочного тумана ему открылось фантастическое зрелище - в облаке рыжеватых волос стояла утонченная прелестница, в ее миндалевидных глазах плескалась искорка озорства.

Вскоре отгремела свадьба, а у молодой четы появился малыш. В тот же час собака хозяина родила щенка, который невзлюбил леди. Он набросился на молодую хозяйку, а та превратилась в лисицу и побежала в сторону пустоши. Оно стал в отчаянии звать ее: «Оставайся лисой, если тебе так больше нравится, но двери моего дома всегда для тебя открыты. Приходи ко мне и нашему сыну, мы всегда будет рады видеть тебя». Каждую ночь хозяйка возвращалась домой, где она снова обретала человеческий облик, но утром становилась рыжей лисой. Поэтому «кицу-нэ» можно перевести дословно - «всегда приходящая».

Кицунэцуки - одержимость или медицинский синдром

Встречается две категории лисиц в японской мистике: «Ногицунэ» или вольные лисы и «Тенко», которые прислуживают своей повелительнице - богине Инари. В некоторых случаях дух лисы может вселиться в человека в минуты слабости или гнева. Дух за время пребывания в человеческом облике восстанавливает силы после ранения.

В медицинской практике иногда констатируют вселение лисы или Кицунэцуки. Одержимого можно узнать по изменившимся гастрономическим вкусам: любовью к птице, тофу, рису, а также нервозности и повышенной сексуальной активности. Бытует мнение, что так проявляет себя «лисья кровь». В древности одержимых отдавали экзорцистам, а после очищали огнем. Под подозрение попадали люди с особым типажом внешности - густыми волосами, близко поставленными миндалевидными глазами, удлиненным и немного курносым носом. Распознать кицунэ можно по отражению в зеркале или по отбрасываемой тени, хотя это утверждение не касается полукровок и высших кицунэ.

Магические способности: хвост кицунэ

По мере взросления лисы приобретают все более сильные магические способности. Самые молодые кицунэ имеют только один хвост. Обучаясь искусству трансформации, они не могут достаточно хорошо спрятать его под одеждой. С течением времени у лисы может появиться три, пять, семь и даже девять хвостов. Появляется способность к гипнозу, созданию иллюзий, умение становится невидимым, летать и менять первоначальную форму. Молодые лисы проказничают среди людей, обожают проделки и обман. Известны истории романтических отношений между людьми и однохвостыми кицунэ.

Существа с пятью или семью хвостами имеют черный окрас шерсти, они уже не боятся показаться в настоящем облике. Элитой среди лис являются девятихвостые кицунэ, достигшие почтенного возраста - тысячи лет. Такие существа обладают неимоверными магическими способностями, а их шкура приобретает золотистый, белый или серебристый цвет. Высшие ранги лис могут жить сами по себе или составлять свиту Инари-но Ками. Они имеют неограниченную власть над временем и пространством, умеют трансформироваться в любое существо или предмет - огромное дерево, вторую луну на небосводе, огнедышащего дракона. Они подчиняют массы людей своей воле или наводят безумие на целое поселение.

Лисы и пламя

Еще с древности существовала легенда, что лис-оборотень может вызвать пламя ударом хвоста о землю. Кицунэ - это существа, которые умели разжечь огонь, не приносящий вреда, но случались и самые настоящие бедствия от действий оборотней. Один из монахов обеспокоился сном о лисе-кицунэ, поэтому начал строительство 7-этажной пагоды. Как только она была построена, начался пожар, после чего не только сгорела пагода, но и погибло множество жителей.

По блуждающим огонькам на болоте узнают, где сейчас резвятся кицунэ. Рыжие лисы выдыхают голубоватое пламя или производят его с кончиков хвостов. Перед наступлением Нового года собираются кицунэ из ближайших восьми провинций, чтобы у подножия древнего дерева зажечь лисий огонь. Жители Японии верили, если яркое пламя виднеется далеко, значит, небесные лисы подарят процветание и богатый урожай в поле.

Искусство обмана

Лисы обладают неисчерпаемыми возможностями творить фантастические иллюзии, наводить на людей морок. Они создают галлюцинации, способные ненадолго лишить человека возможности воспринимать реальность адекватно. Одна лиса узнала о жадности старика и решила посмеяться над ним. Он увидел огромное поле прекрасных хризантем весной и бросился их собирать охапками. Ведь осенью хризантемы цветут везде, а весной могут принести немалый доход, если продавать их на рынке. Другая кицунэ решила разыграть старушку, которая обожала ходить по театрализованным праздникам. Однажды бабушка возвращалась домой через горный перевал и оказалась в самом настоящем театре, где увидела трогательную историю любви мужественного самурая и белоснежной лисы.

Месть за причиненную обиду

Лисица Кицунэ мстит своим обидчикам с особенной жестокостью. Самурай однажды испугал оборотня, и тот затаил обиду. К воину домой прибыли два посланника от господина с приказом немедленно сделать сеппуку. Воин хотел немедленно следовать приказу, но в последний миг собаки распознали оборотней, раскрыв обман.

В другой истории самурай сильно ранил оборотня во время охоты, за что тот превратился в человека и сжег дом обидчика.

Обойти кицунэ стороной - избежать обмана

Хотя в японском фольклоре к выходкам кицунэ относятся со снисходительностью, лучше на дороге с ней не встречаться, а если такое произошло, попытаться ее задобрить. Чтобы развеять галлюцинации необходимо прочесть буддийскую молитву или посыпать солью вокруг обмороченного человека, приговаривая: «Оборотень, уйди прочь!» Узнать оборотня можно с помощью огня: если поднести его к кицунэ, та принимает истинное обличье.

Лисьи огни или «кицунэ-би»

Оборотни могут выявить свое присутствие глубокой ночью музыкой или мерцающими огоньками на пустошах. Если человек проявит интерес и отправиться узнать о происходящем, то безопасности ему уже никто не гарантирует. Источником огоньков являются звездные жемчужины, напоминающие драгоценные камни или жемчуг, наделенные магическими свойствами. Кицунэ в лисьей форме носят жемчужины на шее или во рту. Если удастся завладеть таким артефактом, то лиса за возврат ценного предмета исполнит любое желание.

Стоит помнить, что оборотень может позвать своих друзей на помощь, и тогда ждет не награда, а наказание. Но магическое существо обязано исполнить пожелание наглеца, иначе его понизят в статусе и должности. В обмен на жемчужину лиса может одарить многим, но не стоит просить предметы материального плана, ведь кицунэ мастера лжи и уловок. Слитки золота в руках рассыпаются кусками коры, деньги превращаются в листья, а драгоценные камни становятся галькой. Необычайно ценны нематериальные подарки кицунэ - долголетие, здоровье, удача во всех делах.

Святилища Инари - поклонение кицунэ

Бог Инари уже несколько столетий в сознании Японцев связан с лисами. В стране сейчас насчитывается около 30 тысяч синтоистских святилищ Инари, что говорит о близости божества к каждому дому. Святилища можно распознать еще издалека - ворота-тории окрашены в красный цвет, который считается цветом-оберегом. Красят ворота киноварью, которую еще с давних времен наносили на лицо, чтобы уберечься от влияния злых сил. Со временем красить лица перестали, но по-прежнему раскрашивают ворота бога Инари, а также используют красный цвет при создании кицунэ. С двух сторон от входа на территорию храма сидят лисы с закрытой или открытой пастью, некоторые держат в зубах ключи от амбара с зерном, колоски или шарик, символизирующий камень, который исполняет все желания. Лисы считаются покровителями торговли, что связано с рыжим окрасом шерсти, обозначающим процветание и богатство.

Символика маски кицунэ

Японцы приобретают керамических лис, а также маски кицунэ, чтобы украсить дом, а также семьями отправляются в храм с просьбой к божеству о достатке и процветании. При создании японской маски кицунэ традиционно используются два цвета - белый и красный. Белый считается символом небытия, а красный воспринимается, как солнце и огонь. Как огонь может предстать в двух ипостасях, так и кицунэ может или принести благословение и тепло, либо разрушение и пожар.

Загрузка...
Top