Северянин хронологическая таблица жизни и творчества. Игорь северянин, краткая биография

Игорь Северянин (настоящее имя и фамилия Лотарев Игорь Васильевич; 1887-1941). Родился в Петербурге в семье офицера, по материнской линии был потомком Карамзина и дальним родственником Фета. Окончил реальное училище в г. Череповце, стихи сочинял с детства, первое стихотворение о русско-японской войне появилось в печати в 1905 в журнале «для солдат и нижних чинов» «Досуг и дело».

Юношеские опыты не привлекали внимания читателей и критики, и поэту пришлось издать более тридцати разных книжечек-брошюр за свой счет, рассылая их на отзыв в редакции журналов и именитым людям («Зарницы мысли», 1908; «Интуитивные краски», 1908; «Колье принцессы»; 1910; «Электрические стихи», 1910, и др.).

В 1909 Лев Толстой пришел в негодование от сборничка «Интуитивные краски» (великого старца возмутили строки: «Вонзите штопор в упругость пробки / И взоры женщин не будут робки») и обрушился на поэта с отповедью. «С легкой руки Толстого меня стали бранить все, кому не было лень. Журналы стали охотно печатать мои стихи, устроители благотворительных вечеров усиленно приглашали принять в них участие».

В 1911 вместе с поэтом Колимповым, сыном Фофанова, объявил себя создателем новой поэтической школы - эгофутуризма. В «Прологе эгофутуризма» (1911) он манифестировал: «Мы живы острым и мгновенным... и что ни слово, то сюрприз»; в его стихах самолюбование и самовосхваление принимали гипертрофированные - на грани пародии и пошлости - формы: «Я, гений Игорь Северянин, своей победой упоен».

Триумфальная слава пришла к поэту в 1913, после выхода сборника «Громокипящий кубок». Вскоре Игорь Северянин отказывается от участия в каких бы то ни было литературных объединениях, предпочитая не делить ни с кем лавры. Следующие сборники «Златолира», «Ананасы в шампанском», «Поэзоантракт» (1915) и др. не прибавили ничего нового в сложившийся облик салонно-будуарного поэта, разочаровали серьезных читателей, возлагавших на Северянина надежды обновления стихотворного языка, но закрепили за ним репутацию «кумира гимназисток».

В феврале 1918 в зале Политехнического музея Северянина избирают «королем поэтов» (к досаде его соперников - В. Маяковского, К. Бальмонта). В этом же году он уезжает в Эстонию и после провозглашения ее самостоятельным государством оказывается отрезанным от родины.

В годы эмиграции Северянин выпустил 17 книг, но читателей становилось все меньше, тиражи книг были мизерными, и даже они не расходились. Последние годы поэт провел в нужде и безвестности. Игорю Северянину принадлежат одни из самых известных строк в литературе русского рассеяния: «Как хороши, как свежи будут розы, Моей страной мне брошенные в гроб!»


Игорь Северянин
Родился: 4 (16) мая 1887 года.
Умер: 20 декабря 1941 года.

Биография

Игорь Северянин (большую часть литературной деятельности автор предпочитал написание Игорь-Северянин; настоящее имя - И́горь Васи́льевич Лотарёв; 4 (16) мая 1887, Санкт-Петербург - 20 декабря 1941, Таллин) - русский поэт «Серебряного века».

Начало литературной деятельности

Родился в Петербурге в доме номер 66 на Гороховой улице 4 (16) мая 1887 года в семье капитана I-го железнодорожного батальона (впоследствии полка) Василия Петровича Лотарёва (1860 - 10.06.1904, Ялта). Мать, Наталья Степановна Лотарёва (1837(?)-13.11.1921, Эстония Тойла), урождённая Шеншина (дочь предводителя дворянства Щигровского уезда Курской Губернии Степана Сергеевича Шеншина), по первому браку Домонтович (вдова генерал-лейтенанта Г.И. Домонтовича). По линии матери Игорь Лотарёв находился в родстве с поэтом Афанасием Фетом (Шеншиным). Родство с историком Н.М. Карамзиным, о котором упоминает сам поэт, не подтверждено. Раннее детство прошло в Петербурге. После разрыва отношений между родителями жил в имении дяди Михаила Петровича Лотарёва (1854-1925) «Владимировке» или в имении тётки Елизаветы Петровны Лотаревой (1850-1918) «Сойвола» на реке Суда в Новгородской губернии (ныне Вологодская область), под Череповцом. В имении «Владимировка» находится музей Игоря-Северянина.

Будущий поэт окончил четыре класса Череповецкого реального училища. В 1904 году уехал к отцу в Манчжурию в город Дальний, также, некоторое время жил в Порт-Артуре (Люйшунь). Накануне Русско-японской войны вернулся в Петербург, к матери, с которой проживал в доме сводной сестры Зои, урожденной Домонотович (Средняя Подьяческая, 5).

Первые публикации в периодических изданиях Игорь Лотарёв подписывал псевдонимами «Граф Евграф д’Аксанграф» (фр.accent grave), «Игла», «Мимоза». Регулярно публиковаться начал с 1904 года: «К предстоящему выходу Порт-Артурской эскадры. Стихотворение»; «Гибель „Рюрика“. Стихотворение»; «Подвиг „Новика“. К крейсеру „Изумруд“. Стихотворения». Однако, днем начала литературной деятельности считал публикацию в Повременном издании для солдат и народа «Досуг и дело», которое редактировал генерал-лейтенант С.П. Зыков в феврале 1905 года и ежегодно отмечал дату, начиная с 1925 года. В 1925 году в Тарту (Эстония) вышли два романа в стихах («Колокола собора чувств», «Роса оранжевого часа»), приуроченных к 20-й годовщине со дня начала литературной деятельности. В марте 1940 года в Таллинне событие отмечалось в последний раз.

Всего поэт издал за свой счет 35 брошюр, которые предполагал позже объединить в «Полное собрание поэз». Первые 8 брошюр (девятая брошюра «Сражение при Цусиме» получила цензурное разрешение, но не была напечатана) автор предполагал объединить в цикл «Морская война». Первые 15 изданий подписаны гражданским именем поэта, последующие 20 псевдонимом «Игорь-Северянин» . Появление псевдонима связано со знакомством и последующей дружбой с поэтом старшего поколения Константином Михайловичем Фофановым в ноябре 1907 года в Гатчине. Авторская версия псевдонима без разделения на имя и фамилию - «Игорь-Северянин» это акт инициации (рождение "поэта"), оберег и мифологема. Сложный псевдоним является фактом культурного и литературного процесса в России в начале XX века. Константина Фофанова и рано умершую Мирру Лохвицкую Игорь-Северянин считал своими предтечами.

Одну из брошюр Игоря-Северянина писатель Иван Наживин привез в имение Льва Толстого "Ясная поляна". Комментарий писателя о стихотворении «Хабанера II» Наживин предал огласке в прессе:

«Чем занимаются, чем занимаются… И это - литература? Вокруг - виселицы, полчища безработных, убийства, невероятное пьянство, а у них - упругость пробки…»

От эгофутуризма до «короля поэтов».

В 1911 году Игорь-Северянин вместе с издателем газеты Петербургский глашатай Иваном Игнатьевым (Казанским), сыном Константина Фофанова Константином Олимповым и Грааль-Арельским (Стефан Стефанович Петров) основал литературное направление эгофутуризм. Возникновение течения связывают с брошюрой Игоря-Северянина «Пролог эго-футуризма. Поэза-грандиоз. Апофеозная тетрадь 3-го тома. Брошюра 32-я». (СПб, «Ego», 1911, 100 экз.) Грааль-Арельский писал в статье «Эго-поэзия в поэзии»:

«Страх перед смертью, так неожиданно обрывающей нить жизни, желание чем-нибудь продлить свое кратковременное существование, заставил человека создать религию и искусство. Смерть создала поэзию. (…) Природа создала нас. В своих действиях и поступках мы должны руководствоваться только Ею. Она вложила в нас эгоизм, мы должны развивать его. Эгоизм объединяет всех, потому что все эгоисты». («Оранжевая Урна» Альманах памяти Фофанова.)

Игорь-Северянин покинул группу эго-футуристов менее чем через год, пояснив, что задачу «Я – в будущем» он выполнил. Расставание с эго-футуристами было ознаменовано скандалом:

«Константин Олимпов в печати оклеветал меня. Я прощаю его: мое творчество доказательно. Теперь, когда для меня миновала надобность в доктрине: «я в будущем», и, находя миссию моего Эго-Футуризма выполненной, я желаю быть одиноким, считаю себя только поэтом, и этому я солнечно рад. (…) Смелые и сильные, от вас зависит стать Эго-Футуристами!» («Открытое письмо Игоря-Северянина», 23 октября 1912 года.)

Первый большой сборник стихов Игоря-Северянина Громокипящий кубок (1913) вышел в издательстве Сергея Соколова (Кречетова) «Гриф». Предисловие к сборнику написал Фёдор Сологуб: «Одно из сладчайших утешений жизни - поэзия свободная, лёгкий, радостный дар небес. Появление поэта радует, и когда возникает новый поэт, душа бывает взволнована, как взволнована бывает она приходом весны». В сквозной нумерации поэта сборник получил статус первого тома.

Дебют Игоря-Северянина в Петербурге состоялся в октябре 1912 года в Салоне Сологуба на Разъезжей улице, а уже 20 декабря в Москве в Обществе свободной эстетики у Валерия Брюсова. В марте 1913 года Игорь-Северянин принимает участие в турне Фёдора Сологуба по Югу России: Минск, Вильно, Харьков, Екатеринослав, Одесса, Симферополь, Ростов-на-Дону, Екатеринодар, Баку, Тифлис, Кутаис. К 1918 году поэт принял участие в 48 концертах и 87 дал лично (всего 135).

В ноябре 1913 года Игорь-Северянин и Владимир Маяковский дважды выступают вместе: 16 ноября на вечеринке вологодского землячества в зале Высших Петербургских женских курсов и 29 ноября на вечере в зале «Соляного городка». Знаменитое турне поэтов по югу России в январе 1914 года организовал Вадим Баян (Владимир Иванович Сидоров). Афиша гласила:

«ПЕРВАЯ ОЛИМПИАДА РОССИЙСКОГО ФУТУРИЗМА. \ Поведет состязающих ВЛАДИМИР МАЯКОВСКИЙ \ II. СОСТЯЗАЮТСЯ \ Вадим Баян (стихи), Игорь Северянин (поэзы), Давид Бурлюк (стихи), Владимир Маяковский (стихи и куски трагедии, шла в Петербурге, театр Комиссаржевской)».

Эстонский поэт Вальмар Адамс, близко знавший Игоря-Северянина, заметил у того была великолепная музыкальная память, позволявшая ему на слух воспроизводить даже самые сложные оперные партии: «А голос у него был концертный - стены дрожали!» На своих первых выступлениях Игорь-Северянин пел свои поэзы на мотив полонеза Филины из оперы Амбруаза Тома «Миньона».

Поэт-экспрессионист Сергей Спасский в марте 1913 года был на концерте Ф.Сологуба, о котором вспоминал, что во время выступления Игоря-Северянина в Тифлисе публика хохотала до слез над его манерой чтения стихов:

«…он вышел нераскрашенный и одетый в благопристойный сюртук, Был аккуратно приглажен. Удлинённое лицо интернационального сноба. В руке лилия на длинном стебле. Встретили его полным молчанием. Он откровенно запел на определённый отчётливый мотив. Это показалось необыкновенно смешным. Вероятно, действовала полная неожиданность такой манеры. (…) Смешил хлыщеватый, завы-вающий баритон поэта, носовое, якобы французское произношение. Все это соединялось с презрительной невозмутимостью долговязой фигуры, со взглядом, устремлённым поверх слушателей, с ленивым помахиванием лилией, раскачивающейся в такт словам. Зал хохотал безудержно и вызывающе. Люди хватались за головы. Некоторые, измученные хохотом, с красными лицами бросались из рядов в коридор. Такого оглушительного смеха я впоследствии ни на одном поэтическом вечере не слыхал. И страннее всего, что через полтора-два года такая жe публика будет слушать те же стихи, так же исполняющиеся, в безмолвном настороженном восторге. .

Константин Паустовский вспоминал одно из поздних российских выступлений Игоря-Северянина:

«…на эстраду вышел мой пассажир в чёрном сюртуке, прислонился к стене и, опустив глаза, долго ждал, пока не затихнут восторженные выкрики и аплодисменты. К его ногам бросали цветы – тёмные розы. Но он стоял все так же неподвижно и не поднял ни одного цветка. Потом он сделал шаг вперёд, зал затих, и я услышал чуть картавое пение очень салонных и музыкальных стихов: "Шампанское – в лилию, в шампанское – лилию! Её целомудрием святеет оно! Миньон с Эскамильо, Миньон с Эскамильо! Шампанское в лилии – святое вино!" В этом была своя магия, в этом пении стихов, где мелодия извлекалась из слов, не имевших смысла. Язык существовал только как музыка. Больше от него ничего не требовалось. Человеческая мысль превращалась в поблескивание стекляруса, шуршание надушенного шелка, в страусовые перья вееров и пену шампанского».

В январе 1918 года Игорь-Северянин уезжает из Петрограда в Эстонию, где поселяется в посёлке Тойла вместе со своей гражданской женой Марией Волнянской (Домбровской). В феврале, выполняя обязательства перед антрепренёром Фёдором Долидзе, Игорь-Северянин едет в Москву, где принимает участие в «выборах короля поэтов», который состоялся 27 февраля 1918 года в Большой аудитории московского Политехнического музея. Будущий советский литературовед Яков Черняк вспоминал:

«В Москве в конце февраля 1918 года были назначены выборы короля поэтов. Выборы должны были состояться в Политехническом музее, в Большой аудитории. Ряд поэтов, объявленных в афише, не приехал - например, К. Бальмонт. Стихи петербургских поэтов читали артисты. Среди многих выступающих на этом своеобразном вечере были Маяковский и Игорь Северянин. Страстные споры, крики и свистки то и дело возникали в аудитории, а в перерыве дело дошло чуть не до драки между сторонниками Северянина и Маяковского. Маяковский читал замечательно. Он читал начало «Облака» и только что сработанный «Наш марш»... Королём был избран Северянин - за ним по количеству голосов следовал Маяковский. Кажется, голосов тридцать или сорок решили эту ошибку публики.

Из ближайшего похоронного бюро был заранее доставлен взятый на прокат огромный миртовый венок. Он был возложен на шею тощего, длинного, в долгополом чёрном сюртуке Северянина, который должен был в венке ещё прочитать стихи. Венок свисал до колен. Он заложил руки за спину, вытянулся и запел что-то из северянинской «классики».

Такая же процедура должна была быть проделана с Маяковским, избранным вице-королем. Но Маяковский резким жестом отстранил и венок и людей, пытавшихся на него надеть венок, и с возгласом: «Не позволю!» - вскочил на кафедру и прочитал, стоя на столе, третью часть «Облака». В аудитории творилось нечто невообразимое. Крики, свистки, аплодисменты смешались в сплошной грохот...» После выборов был издан специальный альманах «Поэзоконцерт. Избранные поэзы для публичного чтения». (М. «Просвещение народа»,1918, 80 с.,8000 экз., на обложке портрет Игоря-Северянина). Кроме Игоря-Северянина, в нем принимали участие Мария Кларк, Пётр Ларионов, Лев Никулин, Елизавета Панайотти, Кирилл Халафов.

В первых числах марта 1918 года Игорь-Северянин возвращается в Эстонию, которая после заключения Брестского мира оккупирована Германией. В Тойле он попадает через карантин в Нарве и фильтрационный лагерь в Таллине. Больше в Россию он уже никогда не попадёт. Для него началась вынужденная эмиграция.

В эмиграции в Эстонии (1918-1941)

Эмиграция оказалась для поэта неожиданностью. В Тойлу он приехал со своей гражданской женой Марией Васильевной Волнянской - исполнительницей цыганских романсов, матерью Наталией Степановной Лотарёвой, няней Марией Неупокоевой (Дур-Маша), бывшей гражданской женой Еленой Семёновой и дочерью Валерией. Распространена версия о том, что поэт ещё до революции приобрёл дачу в местечке Тойла, однако это не так: в 1918 году он снимал полдома, принадлежавшего местному плотнику Михкелю Крууту.

Какое-то время многочисленное семейство существовало за счёт гонорара за участие «в выборах короля поэтов» и заработков М.Волнянской. Концертную деятельность в Эстонии поэт начинает 22 марта 1919 года с концерта в Ревеле в Русском театре: в первом отделении выступают Стелла Арбенина, Г.Рахматов и В.Владимиров, во втором отделении - Игорь Северянин. Всего за годы жизни в Эстонии он дал более 40 концертов. Последнее публичное выступление состоялось в зале Братства Черноголовых 14 марта 1940 - юбилейный вечер по случаю 35-летия литературной деятельности.

В 1921 году изменяется семейное положение поэта: он расстаётся с М.Волнянской и в Успенском соборе в Юрьеве венчается с дочерью домовладельца Фелиссой Круут, в замужестве Лотарёвой, которая вскоре родила сына, крещёного Вакхом. Ради замужества Фелисса перешла из лютеранства в православие и стала единственной законной женой поэта. До марта 1935 года Фелисса была ангелом-хранителем поэта, ей мы обязаны тем, что литературное творчество Игоря-Северянина не угасло в эмиграции, а получило развитие: стих приобрёл ясность и классическую простоту.

Делая выбор между «стилическим выкрутасом и безвыкрутасной поэмой» Игорь-Северянин «простотой идёт va banque» (Автобиографический роман в стихах «Колокола собора чувств»). Предваряя роман в строфах «Рояль Леандра. (Lugne)», поэт заявляет: «Не из задора, не для славы\ Пишу онегинской строфой\ Непритязательные главы\ Где дух поэзии живой».

В годы эмиграции поэт издал новые сборники стихов: «Вервэна» (Юрьев, 1920), «Менестрель» (1921), «Миррэлия» (Берлин, 1922), «Соловей» (Берлин, 1923), «Классические розы» (Белград, 1931), и другие. Им создано четыре автобиографических романа в стихах: «Роса оранжевого часа» (детство), «Падучая стремнина» (юность), «Колокола собора чувств» (турне 1914 года с Маяковским и Баяном), «Рояль Леандра. (Lugne)» (панорама художественной жизни С.-Петербурга). Особое место занимает утопия «Солнечный дикарь» (1924).

Игорь-Северянин стал первым крупным переводчиком эстонской поэзии на русский язык. Ему принадлежит первая антология эстонской поэзии на русском языке «Поэты Эстонии» (Юрьев, 1928), два сборника стихов Хенрика Виснапу - «Amores» (Москва, 1922) и «Полевая фиалка» (Нарва, 1939), два сборника стихов Алексиса Раннита (Алексея Долгошева)-«В оконном переплете» (Tallinn, 1938) и «Via Dolorosa» (Стокгольм, Сев.Огни, 1940) и сборник стихов поэтессы Марие Ундер «Предцветенье» (Tallinn, 1937).

Несомненный интерес представляет сборник «Медальоны» (Белград, 1934), составленный из 100 сонетов - характеристик, посвящённых поэтам, писателям и композиторам. В каждом сонете обыграны названия произведений персонажа.

Интерес представляют также исследование «Теория версификации. Стилистика поэтики» и воспоминания «Мое о Маяковском» (1940).

В первые годы эмиграции поэт активно гастролирует в Европе: Латвии, Литве, Польше, Германии, Данциге, Чехословакии, Финляндии. В декабре 1930 года через Ригу поэт с женой отправляется в Югославию, где Державная комиссия для русских беженцев организует ему турне по русским кадетским корпусам и женским институтам.

В феврале 1931 года поэт добирается до Парижа, где стараниями князя Феликса Юсупова ему организуют два выступления в залах Debussi (12 февраля) и Chopin (27 февраля), оба зала на Rue Daru, 8. На втором выступлении присутствовала Марина Цветаева:

«Единственная радость (не считая русского чтения Мура, Алиных рисовальных удач и моих стихотворений - за все это время - долгие месяцы - вечер Игоря Северянина. Он больше чем: остался поэтом, он - стал им. На эстраде стояло двадцатилетие. Стар до обмирания сердца: морщин как у трехсотлетнего, но - занесёт голову - все ушло - соловей! Не поёт! Тот словарь ушёл. При встрече расскажу все как было, пока же: первый мой ПОЭТ, то есть первое сознание ПОЭТА за 9 лет (как я из России)».

Потом будет турне по Болгарии с ноября по декабрь 1931 года и турне длиной почти в год, начавшееся в Румынии в марте 1933, через Болгарию и Югославию оно закончится в апреле 1934 года в Кишинёве, это будет уже последняя заграничная поездка. Последняя гражданская жена поэта Вера Коренди утверждала, что после 1935 года несколько раз была с поэтом в Риге, но других подтверждений этих поездок нет.

Женщины в жизни и творчестве Игоря-Северянина занимали особое место. Роману «Колокола собора чувств» он предпошлёт «виденья введенья»:

В душистом сумраке собора, Под тихий, мерный перезвон, Лампады нежности у взора Глубокочтимых мной икон. Но прежде, чем иконным ликом Отпечатлеться на стене, Живущая встречала криком Любви меня и шла ко мне Доверчиво, порывно, прямо, Всё отдавая, ничего Взамен не требуя. Для храма Она отныне - божество. Мои возлюбленные - ныне В соборе вечных чувств моих Почили в мире, как богини. И перед ликами святых Клоню благоговейно стих И поклоняюсь их святыне. (…) В тиши я совершаю мессы, Печальный траурный обряд, И все они, мои принцессы, Со мной беззвучно говорят. И чем звучней беззвучный шопот, И чем незлобивей слова, Тем тяжелее мне мой опыт Уничтоженья божества…

Так называемый «донжуанский список поэта» невелик, но примечателен последовательными романами с несколькими сёстрами: Евгения Гуцан (Злата) и Елизавета Гуцан (Мисс Лиль), Елена Новикова (Мадлэна) и кузина Тиана (Татьяна Шенфельд), Дина Г. и Зинаида Г. (Раиса), Анна Воробьёва (Королева) и Валерия Воробьева (Violett), Ирина Борман и Антонина Борман, Вера Коренди (Запольская) и Валерия Запольская.

Сборники «Громокипящий кубок», «Златолира», «Ананасы в шампанском», «Поэзоантракт» полны стихотворений, посвящённых Евгении Гуцан - знаменитой Злате. Их легко узнать по схожим сюжетам. Наиболее знаменитое «Её монолог»: «Не может быть! вы лжёте мне, мечты!\ Ты не сумел забыть меня в разлуке…\ Я вспомнила, когда, в приливе муки,\ Ты письма сжечь хотел мои… сжечь!.. ты!..» Анна Воробьева стала лирической героиней поэмы миньонета «Это было у моря»: «Это было у моря, где ажурная пена,\ Где встречается редко городской экипаж…\ Королева играла - в башне замка - Шопена,\ И, внимая Шопену, полюбил её паж».

Елене Новиковой - Мадлэне поэт был благодарен за принесённую ею всероссийскую славу. Ей посвящено знаменитое стихотворение «В очарованьи»:

Быть может оттого, что ты не молода, Но как-то трогательно-больно моложава, Быть может оттого я так хочу всегда С тобою вместе быть; когда, смеясь лукаво, Раскроешь широко влекущие глаза И бледное лицо подставишь под лобзанья, Я чувствую, что ты - вся нега, вся гроза, Вся - молодость, вся - страсть; и чувства без названья Сжимают сердце мне пленительной тоской, И потерять тебя - боязнь моя безмерна… И ты, меня поняв, в тревоге, головой Прекрасною своей вдруг поникаешь нервно,- И вот другая ты: вся - осень, вся - покой…

Беллетристке Татьяне Краснопольской (Шенфельт) посвящено пронзительное стихотворение «Тиана»:

Тиана, как дико! мне дико, Тиана, Вложить вам билеты в лиловый конверт И ждать на помпезный поэзоконцерт: Ведь прежде так просто - луна и поляна.

И вдруг - вы, снегурка, нимфея, лиана, Вернули мне снова все миги тех лет, Когда я был робкий, безвестный поэт, О славе мечтавший,- без славы дурмана… Тиана, как больно! мне больно, Тиана!

Жена поэта Фелисса с понимаем относилась к гастрольным романам поэта с Валентиной Берниковой в Югославии, с Викторией Шей де Вандт в Кишиневе. Она терпела тянувшиеся романы с Ириной Борман и Евдокией Штранделл. С последней ещё и потому, что она была женой хозяина продуктовой лавки в Тойле и от неё зависел кредит в лавке. Поэт рассказывает о роковой страсти в одном из писем к графине Софии Карузо, урождённой Ставроковой находим характеристику Е.Штранделл:

«А я от страсти гибну. Нет, серьёзно. Представляете ли себе меня способным пламенеть к одной пять лет? К одной и одной. Жена сначала этому не очень сочувствовала, но потом махнула рукой, ушла в себя, с презрительной иронией наблюдает теперь свысока и издали. Женщина, правда, очаровательная - петербурженка, красивая, 27 лет. И муж есть. Личность довольно безличная. Она приходит к нам почти ежедневно. Жена ценит в ней её большой и редкий такт. Она обворожительно-любезна и мила с Фел. Мих. Но меня эта „Цирцея“ положительно губит: замкнутая, холодная, чувственная, осторожная, лживая и изменчивая. Но глаза, конечно, Мадонны… Ревнует, терзает, - насыщая, не даёт пресытиться. Даже насытиться с ней невозможно. С ней и ею. Ламия какая-то. Вот я как с вами откровенно. Захотелось почему-то Вам всё это сказать. Последнее время даже не могу писать ничего. Чем дольше длится эта необыкновенная связь, тем больше теряю голову. Сам на себя дивлюсь. И где же всё это возникло? В глуши одебренной! Сколько, казалось бы, женщин в пути всюду, так нет же - все остаются чуждыми, а эта Нереида влечёт все более и более. Даже турне рву через два-три месяца, болезненно влекомый ею. И часто - в разгаре успехов, когда можно было бы работать и зарабатывать».

Игорь-Северянин в регулярных письмах к Георгию Шенгели описывал состояние своего здоровья. На основании описанных им симптомов доктор медицинских наук Натан Эльштейн сделал заключение о том, что Игорь-Северянин страдал туберкулёзом в тяжёлой форме. Феномен таков, что в определённой стадии болезни туберкулезники становятся чрезвычайно любвеобильными (влюбчивыми).

Школьную учительницу Веру Борисовну Коренди (урождённая Запольская, по мужу Коренева) поэт называл «женой по совести». По рассказам Фелиссы, после возвращения поэта из Кишинёва В.Коренди развила бурную активность: засыпала поэта письмами, требовала встреч, угрожала самоубийством. 7 марта 1935 года наступила развязка: ссора, после которой Фелисса выгнала поэта из дома. Живя с Коренди, поэт регулярно писал жене покаянные письма и умолял её о возвращении. Когда В.Коренди узнала о существовании этих писем, то написала письмо в Эстонский литературный музей с категорическим требованием изъять «лживые письма» и передать ей для уничтожения.

Летом 1935 года В.Коренди объявила, что её дочь, урождённая Валерия Порфирьевна Коренева (6.02.1932 - 03.06.1982) в действительности есть плод тайной любви с поэтом, что стало окончательной причиной разрыва в отношениях. В 1951 году с помощью секретаря Союза писателей СССР Всеволода Рождественского Коренди добилась для дочери выдачи советского паспорта на имя Валерии Игоревны Северяниной. Надгробный памятник на её могиле не содержит даты рождения. Коренди утверждала, что поэт требовал скрывать дату рождения: «Дочь поэта принадлежит вечности!»

Дочь поэта Валерия Игоревна Семенова (21.06.1913 - 6.12.1976), названная в честь Валерия Брюсова, родилась в Петербурге. После переезда в 1918 году в Эстонию большую часть прожила в Усть-Нарве и работала в Тойле в рыболовецком колхозе «Oktober». Похоронена на кладбище в Тойле, вероятно, недалеко от утраченной могилы матери Елены Яковлевны Семеновой. Эстонский литературовед Рейн Крус, основываясь на превратно понятом устном рассказе Валерии Семеновой, полагал, что фамилия её матери была Золотарёва. Рассказ был записан директором краеведческого музея в Усть-Нарве Евгением Кривошеевым. Вероятное объяснение: фамилия образовалась из воспринятого на слух обрывка фразы «вышла замуж за Лотарёва».

Сын Вакх Игоревич (01.08.1922 - 22.05.1991) с 1944 года проживал в Швеции, где ныне живут его дети - внуки поэта.

Последние годы жизни Игорь-Северянин провёл в Саркуле - деревушке между устьем Россони и берегом Финского залива. Ныне Саркуль находится на территории России и примечателен тем, что одна из его двух улиц носит имя Игоря-Северянина. Самое яркое событие - поездка из Саркуля в Таллин на нобелевскую лекцию Ивана Бунина. Поэты встретились на перроне железнодорожной станции Тапа. Оказалось, что Бунин не знает отчества собрата по профессии. До Таллина ехали в вагоне-ресторане. Бунин предложил сойти с поезда вместе, но Игорь-Северянин пожелал выйти из своего вагона. Наиболее яркое событие жизни в Усть-Нарве - приезд из Германии Златы (Евгении Меннеке), уверенной в себе, благополучной, состоятельной и с чемоданом набитым подарками. В результате ссора с Верой Борисовной, ожидавшей встретить «первую любовь» в виде убогой старушки.

Зиму 1940-1941 годов поэт провёл в Пайде, где Коренди получила работу в школе. Он постоянно болел. В Усть-Нарве в мае наступило резкое ухудшение состояния. С началом войны Игорь-Северянин хотел эвакуироваться в Россию, но по состоянию здоровья не мог этого сделать общим порядком. В октябре 1941 года Коренди перевезла поэта в Таллин, где он скончался 20 декабря. В некоторых изданиях ошибочно указывают дату смерти 22 декабря. Происхождение ошибки связано с опубликованным Рейном Круусом свидетельством о смерти поэта. Свидетельство выписано на эстонском языке 22 декабря 1941 года.

Родственники В. Коренди не разрешили похоронить поэта в семейной ограде на Александро-Невском кладбище. Место для могилы было найдено случайно двадцатью метрами далее справа на центральной аллее, в ограде с могилами Марии Штерк († 1903) и Марии Пневской (†1910), которые не являются ни его родственниками, ни знакомыми. Первоначально на могиле был установлен простой деревянный крест, но в начале 1950-годов литератор Валентин Рушкис заменил крест на табличку с цитатой из стихотворения «Классические розы». В конце 1980-х годов на могиле было установлено гранитное надгробие работы скульптора Ивана Зубака.

По мнению упоминавшегося выше профессора Вальмара Адамса, уже в 1930-х годах можно было вести речь о мировой рецепции творчества Игоря-Северянина. Вот, например, как оценивает творчество Игоря-Северянина славист и литературный критик из Германии Вольфганг Казак

Доходчивая музыкальность его стихотворений, часто при довольно необычной метрике, соседствует у Северянина с любовью к неологизмам. Смелое словотворчество Северянина создаёт его стиль. В его неологизмах есть многое от собственной иронической отчуждённости, скрывающей подлинную эмоцию автора за утрированной словесной игрой.

Произведения

«Громокипящий кубок», М., „Гриф“, 1913 (всего 9 изданий)
«Златолира», М., „Гриф“, 1914 (всего 6 изданий)
«Ананасы в шампанском», М.: Изд-во „Наши дни“, 1915 (4 издания)
«Victoria regia», М., „Наши дни“,1915 (всего 3 издания)
«Поэзоантракт» М.,„Наши дни“,1915(обложка 1916); 3-изд. авт. Пб.,1918
«Собрание поэз»,тт.1-4,6.М.,В.Пашуканис,1915-18; 2-е СПб„Земля“,1918
«За струнной изгородью лиры.Избранн. поэзы», М., В.Пашуканис, 1918
«Поэзоконцерт», М., „Просвещение народа“, 1918
«Creme de Violettes.Избранные поэзы», Юрьев: "Odamees",1919
«Puhajogi», Юрьев: "Odamees", 1919
«Вервэна», Юрьев: "Odamees" ,1920
«Менестрель.Новейшие поэзы», Берлин: изд."Москва", 1921
«Миррэлия», Берлин: изд. "Москва", 1922
«Падучая стремнина. Роман в 2-х частях», Берлин: Изд. „Отто Кирхнер“, 1922
«Фея Eiole», Берлин: "Отто Кирхнер и Ко“, 1922
«Я чувствую как падают листья». Музыка Д.Покрасс. Ноты. М., 1923г. 4 с.
«Соловей» Берлин - Москва: Изд. акц. о-ва „Накануне“, 1923
«Трагедия титана.Космос. Изборник первый», Берлин- Москва, „Накануне“, 1923
«Колокола собора чувств: Автобиогр. роман в 2 ч.», Юрьев-Тарту, изд."В. Бергман", 1925
«Роса оранжевого часа: Поэма детства в 3 ч.», Юрьев-Тарту, изд."В. Бергман",1925
«Классические розы.Стихи 1922 - 1930», Белград, 1931. (Рус. б-ка; Кн.33)
«Адриатика. Лирика», Нарва, изд. автора, 1932
«Медальоны» Белград, изд. автора,1934.
«Рояль Леандра.(Lugne). Роман в строфах», Бухарест: издание автора, 1935

Изучение творчества

Критика о творчестве Игоря Северянина. Издание В.В.Пашуканиса, М., 1916. Статьи проф.Р.Ф.Брандта, В.Я.Брюсова, С.Боброва.

К.И.Чуковский. Футуристы. «Полярная звезда», Пг., 1922. (Игорь Северянин, Крученых, Вл.Хлебников, Вас.Каменский, Вл. Маяковский

Н.С.Гумилев. Письма о русской поэзии. Центральное кооперативное издательство «Мысль», Пг., 1923

Valmar Adams. Vene kijandus mu arm.(Двуязычное издание, статья «Утопия Игоря-Северянина».) Eesti Raamat, Tallinn, 1977.

Юрий Шумаков. Пристать бы мне к родному берегу... Игорь-Северянин и его окружение в Эстонии. Союз славянских просветительных и благотворительных обществ в Эстонии. Таллинн, 1992.

Виталий Минин. Усадьба «Сойвола». Поэтическая колыбель Игоря Северянина. Череповецкое музейное объединение, Череповец, 2002.

Вера Круглова. Тепло прошедших дней. (Нарва), 1998.

«Игорь Северянин. Письма к Августе Барановой. 1916-1938».Составление, подготовка текста, введение и комментарии: Бенгт Янгфельдт и Рейн Круус. Almqvist & Wiksell International, Stocholm / Sweden.

Михаил Шаповалов. Король поэтов. «Глобус», М., 1997.

А.В.Крусанов. Русский Авангард. «Новое литературное обозрение», М., 2003. Том II, книга 2.

Михаил Петров. Бокал прощенья. Материалы к биографии Игоря-Северянина. Нарва, 2004.

Михаил Петров. Стареющий поэт. Пьеса. Reval, 2005.

Михаил Петров. Дон-Жуанский список Игоря-Северянина. Нарва. 2009.

Игорь Северянин. Автобиографические материалы. Письма. Критика. Составители В.Трехина и Н.Шубникова. «Росток», СПб, 2005.

Словарь литературного окружения Игоря-Северянина (1905-1941). Био-библиографическое издание в 2 томах. Составитель кандидат филологических наук Д.С.Прокофьев. ИС, Псков, 2007.

Борис Подберезин. Мой Северянин. «Литературное братство», Рига, 2013.

Игорь Северянин. Полное собрание сочинений в одном томе. Составитель М.Петров. «Альфа-Книга», М., 2014.

Издания

Игорь Северянин. Стихотворения, Л.:Советский писатель,1975 - 490с. (Библ. поэта, малая серия)

Венок поэту (Игорь-Северянин). - Таллин: Ээсти раамат, 1987.
Северянин И. Стихотворения. - Таллин: Ээсти раамат, 1987.
Северянин И. Стихотворения. - М.: Сов. Россия, 1988. - 464 с. (Поэтическая Россия)
Игорь Северянин. Стихотворения. Поэмы. изд.«Русский север», Архангельск, 1988.
Северянин И. Менестрель. - М.: Молодая гвардия, 1989 (Репринт 1921)
Северянин И. Сочинения. - Таллинн: Ээсти раамат, 1990.
Северянин И. Ананасы в шампанском. М.: Объед.«Глобус», (часть тир.- в сафьяне и коже), 1990.
Северянин И. Соловей. Поэзы. - М.: "Союзтеатр" СТД СССР, ТОМО, 1990. (Репринт 1923 г.)
Северянин И. Классические розы. Медальоны. М.: Худлит, 1990. - 224 с. (серия "Забытая книга")
Северянин И. Стихотворения и поэмы (1918-1941), письма к Г.Шенгели, М.: Современник, 1990.
Северянин И. Ананасы в шампанском. Поэзы. - М.: Книга, 1991. - 143 с. (Репринт 1915 г.)
Северянин И. Creme de Violettes. - М.: Книга, 1994 (Репринт 1919)
Северянин И. Избранное. "Люмош", 1995 - 400 с. (ISBN: 5-7717-0002-9 / 5771700029)
Северянин И. Собрание сочинений в 5-ти томах, СПб.: "Логос", 1995 - 1996
Северянин И. Тост безответный. - М.: Республика, 1999.
Северянин И. Я избран королем поэтов. - М.: ЭКСМО-Пресс, 2000.
Северянин И. Стихотворения. - М.: Эллис Лак, 2000, 2003.
Игорь Северянин.Четыре книги поэз. Ранние книги.Теория версификации. М.: "Наука", 2004-870 с.
Игорь-Северянин. Винтик. Записки инженера. - Изд. Михаила Петрова, 2005.
Игорь Лотарев. Девять стихотворений о Русско-японской войне. - Изд. Михаила Петрова. Reval, 2005.
Игорь-Северянин. Посмертные стихи одной прекрасной даме. - Предисловие Т.Александровой, послесловие М.Петрова. Таллинн - Москва, 2005.
Игорь-Северянин в переводах. - Издание Михаила Петрова, Таллинн, 2007.
Северянин И. Полное собрание сочинений в одном томе. - М.: Альфа-Книга, 2014.

Игорь Северянин (настоящее имя Игорь Васильевич Лотарев) родился 4 (16) мая 1887 года в Петербурге. Сын офицера. Из-за сложных отношений между родителями провел отрочество в Сойволе близ г. Череповца Новгородской губернии, где находилась усадьба дяди.

Учился в Череповецком реальном училище, затем уехал на Дальний Восток, где его отец получил место коммерческого агента. Жизнь на Дальнем Востоке в годы русско-японской войны способствовала тому, что среди любовной лирики, которую начал писать Северянин, появились стихи на патриотические темы. Стихотворение «Гибель Рюрика» было опубликовано в журнале «Слово и Дело» (1905 ). Первый сборник стихов Северянина «Зарницы мысли» вышел в 1908 году . Причисляя себя к последователям «чистой лирики» К. Фофанова и М. Лохвицкой, Северянин выступил с рядом формальных новшеств в поэзии. Некоторые из созданных им словообразований вошли в русскую речь (например, бездарь), были подсказаны им В. Маяковскому (производные глаголы «околошить», «оэкранить»).

Приход Игоря Северянина в поэзию приветствовал В. Брюсов. Отрицательно отзываясь о «ресторанно-будуарной» тематике Северянина, М. Горький ценил подлинность его лирического дарования. В 1911 году Северянин возглавил течение эгофутуризма, объединив поэтов, выпускавших газету «Петербургский глашатай» (К. Олимпов, Р. Ивнев и др.). Программа эгофутуристов, сформулированная Северяниным, предусматривала самоутверждение личности, поиски нового без отвергания старого, смелые образы, эпитеты, ассонансы и диссонансы, осмысленные неологизмы и т.п. В дальнейшем примкнул к кубофутуристам. В 1913 году выпустил сборник «Громокипящий кубок» (с предисловием Ф. Сологуба), выдержавший за два года семь изданий. После выступлений в Крыму с В. Маяковским, Д. Бурлюком, В. Каменским разошелся с кубофутуристами.

Стихи сборников «Златолира» (1914 ), «Ананасы в шампанском» (1915 ), «Victoria Regia» (1915 ), «Поэзоантракт» (1915 ) и др. носят преимущественно декадентский характер, их язык отличается вычурностью, манерностью, нарочитостью, граничащей с безвкусием. Используя разнообразные размеры, до него почти не применявшиеся, Северянин смело вводил новые и, комбинируя их, изобрел ряд стихотворных форм: гирлянда, триолетов, квадрат квадратов, миньонет, дизель и пр. Поэзия Северянина в предреволюционные годы пользовалась успехом. Весной 1918 года на вечере в Политехническом музее его избрали «королём поэтов».

На Февральскую революцию Игорь Северянин откликнулся стихами «Гимн Российской республике», «Моему народу», «И это – явь» (март, 1917 ), которые вошли в сборник «Миррэлия» (Берлин, 1922 ).

Летом 1918 года Северянин, живший тогда в Эстонии, оказался отрезанным от родины. Там вышли его сборники «Вервэна» (1920 ). В 1922 году Северянин выступал в Берлине вместе с Маяковским и А.Н. Толстым; здесь он опубликовал сборники «Миррэлия», «Менестрель» (1922 ), роман в стихах «Падучая стремнина» (1922 ), в 1923 году – сборники «Соловей», «Трагедия титана». В 1925 году вышел автобиографический роман в стихах «Колокола собора чувств» (Юрьев), в 1931 – сборник «Классические розы» (Белград), в 1934 – сборник сонетов «Медальоны» (там же), в 1935 – «роман в строфах» «Рояль Леандра» (Бухарест). В стихах, написанных за рубежом, Северянин воспевал родину, в трагических тонах говорил о невозможности возвращения.

Поэзия последнего периода отличается лиричностью, отказом от вычурности, разнообразием размеров, напевностью. Стихи Игоря Северянина положены на музыку М. Багриновским, А. Вертинским, Н. Головановым, С. Рахманиновым («Маргаритки») и др.

Игорь Северянин переводил с французского (Ш. Бодлер, П. Верлен, С. Прюдом и др.), немецкого (Д. Лилиенкрон), польского (А. Мицкевич), еврейского (Л. Стоуп), сербского (Й. Дучич), болгарского (Х. Ботев, П. Славейков), румынского (М. Эминеску), эстонского (А. Алле, Ю. Лийв, Ф. Туглас, И. Семпер, Й. Барбарус, Г. Виснапу, М. Ундэр), литовского (С. Нерис) языков. В 1928 году издал в своих переводах антологию за 100 лет. Стихи Северянина переведены почти на все европейские языки.

(настоящее имя и фамилия - Лотарёв Игорь Васильевич)

(1887-1941) русский поэт, эссеист, переводчик

К популярности Игоря Северянина относятся по-разному. Одни говорят, что он был не более чем талантливым рифмоплетом «ресторанно-будуарной тематики», другие, напротив, считают его весьма одаренным поэтом. Бесспорным остается лишь то, что он посвятил всю свою жизнь поэзии и прожил ее, подчиняясь однажды избранному предназначению. Даже в тяжелые предвоенные годы Игорь Северянин отказывался поступить на государственную службу, предпочитая, чтобы его считали только литератором.

Многое в поступках человека, в его отношении к жизненным ценностям объясняется полученным в детстве воспитанием. Мать поэта, Наталья Семеновна Шеншина, принадлежала к старинному дворянскому роду, одна из ветвей которого восходила к историку Н. Карамзину. Отец был военным инженером, а родом происходил из владимирских мещан.

Мальчик получил превосходное домашнее образование, рано приобщился к театру. Но потом его родители расстались, и он жил то с отцом, то с матерью. Одно время учился в Череповецком реальном училище. Неподалеку от города находилась усадьба его дяди по отцу, где Игорь Северянин и проводил каникулы. Когда отец вышел в отставку и получил место коммерческого агента, мальчик отправился с ним на Дальний Восток в Маньчжурию. Он был просто покорен экзотическими красотами и до конца жизни сохранил любовь к морю. Но в душе он все-таки оставался приверженцем северных краев, поэтому вскоре возвратился из Маньчжурии к матери в Гатчину. Даже выбирая себе псевдоним, будущий поэт стремился подчеркнуть связь своего творчества с северной природой. Правда, в печати так и не утвердилось придуманное им написание псевдонима - Игорь Северянин.

В 1904-1905 годах Игорь Северянин на деньги дяди издает несколько небольших поэтических брошюр патриотического содержания. В них вошли стихотворения «Гибель «Рюрика»», «Подвиг «Новика»», «Захват «Решительного»», навеянные событиями русско-японской войны.

Сам поэт начало своей литературной деятельности относил к 1905 году, когда в журнале для солдат «Досуг и дело» было опубликовано его стихотворение «Гибель «Рюрика»». Первый же поэтический сборник Северянина «Зарницы стихов» был опубликован в 1908 году.

Ранние стихотворения молодого литератора написаны под явным влиянием известных в то время поэтов М. Лохвицкой и К. Фофанова. Мирру Лохвицкую он просто боготворил, воспроизводя вслед за ней движения собственной души и мечтая о недостижимом. Константин Фофанов же привлекал его своим умением передавать собственные настроения через пейзажные зарисовки. В то же время оба поэта отдавали дань любовным чувствам.

Начало XX века было временем достаточно нестабильным, ощущалась тяга к скорым переменам и одновременно возникало желание совершать нечто неординарное, экстравагантное. В 1911 году Игорь Северянин возглавил течение эгофутуризма, куда вошли молодые поэты Р. Ивнев, И. Игнатьев, К. Олимпов. Свои чувства поэта-эготиста (вселенского поэта) он отразит в стихотворении «Эпилог» (1912):

Я, гений Игорь-Северянин,

Своей победой упоен:

Я повсеградно оэкранен!

Со временем у Игоря Северянина возникли и свои почитатели. В основном это были гимназистки, слушательницы Бестужевских курсов, студентки-медички, экзальтированные молодые дамы. Для них поэт изобрел особую форму подачи своих стихов: он их не читал, а практически исполнял под музыку. «Мое творчество стало развиваться на двух основных принципах: классическая банальность и мелодическая музыкальность», - писал позже Северянин в своей автобиографии «Образцовые основы».

Его поклонницы с ума сходили от таких, например, строк:

Это было у моря, где ажурная пена,

Где встречается редко городской экипаж...

Королева играла - в башне замка - Шопена,

И, внимая Шопену, полюбил ее паж.

Очень точное определение стихам Игоря Северянина позже дал критик Г. Адамович, отметив их «резиново-легкую нарядность». Но все же и он вслед за первыми критиками подтвердил оригинальность стиля поэта.

Настоящая известность приходит к Игорю Северянину после публикации сборника «Громокипящий кубок» (1913), который за два года выдержал семь переизданий. Однако популярность поэта носила скорее скандальный характер, чему в немалой степени способствовали известные деятели культуры. Так, прочитав одно из ранних стихотворений Северянина «Хабанера II», Л. Толстой назвал его безнравственным. Эти слова тут же опубликовали все газеты, и читатели, естественно, сами захотели познакомиться с творчеством поэта, который удостоился такой категорической оценки. Что конкретно имел в виду Толстой, было уже неважно; главное, что «стена молчания» критики вокруг Игоря Северянина раз и навсегда рухнула.

Однако его поддержал В. Брюсов, который в то время был уже ведущим критиком и мэтром поэзии. Он отметил, что Северянин попытался обновить поэтический язык, введя в него арго, неологизмы и необычайно смелые метафоры. Хотя, по мнению Брюсова, это у него не всегда получалось, но он надеялся, что «со временем его мутный плеск может обратиться в ясный и сильный поток». Между ними завязалась переписка, и Брюсов одним из первых приветствовал Игорю Северянина как главу новой поэтической школы.

Третьим ценителем его поэзии оказался Ф.Сологуб. Хотя он и раскритиковал программу эгофутуризма, вскоре после встречи они впервые вместе читали на вечере свои произведения и даже устраивали совместные гастроли. Между двумя поэтами возникли дружеские отношения, и впоследствии именно Северянин уговаривал Сологуба уехать из страны, как бы предвидя его будущую личную трагедию.

Силу лирического дарования Игоря Северянина отмечали также А. Блок, Н. Гумилев, М. Горький. Как и многие другие поэты того времени, Северянин постоянно занимался словообразованием. Он создал целый ряд неологизмов - «взозить», «бездарь», «окалошить», «плутоглазка», «ленноструйный»; увлекался созданием слов с приставкой «без» - безрезье, безнадежье, безвопросен; образовывал глаголы от существительных - крылеть, грозоветь, ветрить, нюнить. Любопытны и его метафоры: «грезы кларета», «лилии ликеров», «шампанский полонез». Нельзя обойти вниманием и его «мороженое из сирени» или «ананасы в шампанском»...

Шаг за шагом Игорь Северянин создавал свой образ выдающегося поэта, который пользовался невероятным успехом у женщин и любовью публики. Он даже не называл своих возлюбленных их именами, а каждой придумывал свое, поэтическое.

Свои стихи Игорь Северянин всегда пронумеровывал, именуя даже маленькие книжечки «томами». Однако всему на свете приходит конец, и слава стала постепенно покидать его. Со временем от него ушли друзья-футуристы, и он примкнул к кубофутуристам. Издательства тоже постепенно потеряли интерес к его стихам, и поэту приходилось печатать их на собственные деньги.

Однако Северянин не собирался сдаваться, и 1918 год стал годом его триумфа. Он берет верх в творческом соперничестве с Маяковским и становится королем поэтов. Но в это время живой русский классик уже вынужден жить в эмиграции, в Эстонии.

Последующие годы жизни поэта были небогаты событиями. Он даже продолжал печататься, иногда его приглашали выступать с чтением своих произведений. Но теперь ему большей частью просто приходилось бороться за выживание. Игорь Северянин никогда не служил, поэтому основным источником дохода была его литературная деятельность. В эмиграции он опубликовал тринадцать книг, практически столько же, сколько до этого издал в России.

Литературных заработков, конечно, не хватало, и Игорь Северянин кормился рыбной ловлей или тем, что собирал в лесу. Поэт обосновался в селении Тойла, где обрел и семейное счастье, женившись на эстонке Ф. Круут. Ради их общего благополучия он принимает эстонское гражданство. В 1922 году у Северянина родился сын, которого счастливый отец назвал...Вакхом, в честь античного бога. Но ведь и свою жену поэт воспевал как Ариадну Изумрудную.

Эстонский период творчества Северянина несколько иной: поэт больше внимания уделяет пейзажной лирике, иногда даже откликается на события современности, хотя в его поэзии не стоит искать откровенно политические стихи. Вершиной лирики Игоря Северянина этого времени становится сборник «Классические розы» (1931), а главной темой его поэзии - великая и духовно богатая Россия. До конца своих дней поэт не терял надежды на возвращение сюда.

В поздних стихах Северянина сохраняется присущая его творчеству непосредственность, но в то же время они становятся более традиционными по форме и манере изложения.

С помощью жены Северянин, не владея письменным эстонским языком, осуществляет беспрецедентное издание - составляет антологию собственных переводов «Поэты Эстонии» (1928), за что получает денежную субсидию от министерства просвещения Эстонии. Они вместе также переводят несколько прозаических произведений - книги М. Ундер «Процветенье» и А. Ранкит «В оконном переплете».

Однако через двадцать лет наступил конец счастливой семейной жизни Северянина. Он увлекся другой женщиной, В.Коренди, и расстался со своей женой. Их творческий союз тоже распался. Теперь единственным источником существования для поэта становятся субсидии из фонда «Культурный капитал», которые выделяет ему эстонское правительство.

После вхождения Эстонии в состав СССР, Игорь Северянин всей душой стремится вернуться на родину. В это время он практически ничего не печатает и даже не записывает свои стихи, не видя в том смысла. Однако вскоре началась Вторая мировая война, и его отъезд отодвинулся на неопределенное время. К тому же жизненные сложности усугубили болезненное состояние поэта. В декабре 1941 года Северянин скончался в Таллине от сердечного приступа.

Популярность Игоря Северянина легко объяснима. Он всегда обращался непосредственно к своему слушателю, не отделяя себя от него никакой дистанцией.

Игорь Северянин (псевдоним Игоря Васильевича Лотарева) (1887-- 1941) родился в Петербурге, сын офицера. Учился в Череповецком реальном училище. Начал печататься в 1905 г. в провинциальных газетах. Первый его сборник стихов "Зарницы мысли" вышел в 1908 г. С 1911 г. глава эгофутуристов, выпускавших газету "Петербургский глашатай". Книги стихов Северянина: "Громокипящий кубок" (1913) выдержал за два года семь изданий), "Златолира"(1914), "Ананасы в шампанском" (1915), "Victoria Regia" (1915), "Поэзоантракт" (l915). На вечере в Политехническом музее вМоскве был провозглашен публикой "Королем поэтов". Вторым был Маяковский. В марте тоге же года уехал в Эстонию и скоро оказался отрезанным от родины. В Россию больше не возвратился, хотя и тосковал по ней. Не удалось ему, несмотря на его горячее желание, вырваться на родину и в июне 1941 г., когда Эстонию захватили немецко-фашистские войска. Он скончался в Таллинне.

Северянин (Игорь Васильевич Лотарев) гордился родством с двумя знаменитыми в истории российской словесности людьми.

Приятель поэта священник Сергий Положенский вывел род Шеншиных из глубины XV века, назвав его родоначальником Самуила "Шеншу". В этом славном дворянском роду мы находим в XVIII веке майора Бориса Шеншина. Его внук Сергий Леонтьевич Шеншин имел чин коллежского асессора и служил начальником полиции Щигровского уезда Курской губернии, а его сын - Степан Сергеевич известен нам, как предводитель уездного дворянства. Он был женат на Ольге Козьминичне Дебериной. Брак был удачным. На свет появилось шестеро детей: сыновья - Иосаф (лейтенант), Николай (гусар), Михаил (в юности погиб на охоте), дочери - Александра, Елисавета и Наталия.

Богатый помещик, ротмистр Афанасий Неофитович Шеншин в бытность свою в Германии женился на вдове Шарлотте Фет (Foeth), урожденной Беккер. От брака с Шарлоттой родился Афанасий Афанасьевич - будущий поэт. До 14 лет Афанасий писался Шеншиным, но вдруг обнаружилось, что лютеранское благословение на брак в России не имело законной силы, а православное венчание родителей, произошло уже после его рождения. С этого момента он стал носить фамилию матери.

Но вернемся к Наталье Степановне Шеншиной, которая первым браком была за генерал-лейтенантом, инженером Георгием Ивановичем Домонтовичем, от которого имела умершую в молодости дочь Зою. Именно Зоя была тем звеном, которое связывало Игоря Васильевича Лотарева с родом Домонтовичей. Через родство с Зоей поэт состоял в свойстве (не кровное родство через женитьбу или замужество) сразу с несколькими известными в истории государства Российского людьми. Вот некоторые из них - братья Георгия Домонтовича: гласный Санкт-Петербургской Думы Иван Иванович Домонтович, сенатор Константин Иванович Домонтович, генерал Михаил Алексеевич Домонтович (кузен). Игорь Северянин. Стихотворения. М. Россия, 2007. Вступ. статья В.П.Кошелева, стр. 7

Сенатор Константин Домонтович был женат на Аделаиде Константиновне Муравинской, чья сестра Евгения Константиновна Муравинская прославилась на всю Россию, как солистка Мариинского театра (колоратурное сопрано). Ее сценический псевдоним был Мравина, а роли - Манон Леско в "Манон" Ж.Массне, Джильда в "Риголетто" и Виолетта в "Травиате" Дж. Верди, Мими в "Богеме" Д.Пуччини. Одна из самых блистательных красавиц Санкт-Петербурга Евгения Мравина умерла в Крыму после тяжелой и продолжительной болезни в октябре 1914 года. Игорь-Северянин посвятил Мравиной очерк "Трагический соловей". Кстати, в записке "Родственники и " -чки"" поэт упорно именует ее Муравинской, хотя, по утверждению вдовы дирижера Евгения Мравинского А.М.Вавилиной-Мравинской, написание родовой фамилии "Мравинские" в форме "Муравинские" - явная ошибка, которую у поэта можно объяснить лишь не правильным восприятием на слух.

Дочерью кузена Михаила Алексеевича Домонтовича была Шурочка, известная нам, как Александра Михайловна Коллонтай Кузина Шурочка прославилась своими передовым взглядами на секс и на брак, принимала участие в революционном движении и была первой в мире женщиной, получившей ранг посла. В 20-е годы в среде русской эмиграции о ней ходили слухи, что своими нарядами, мехами и бриллиантами она затмевала царственных особ. Александра Михайловна остается едва ли не самой загадочной женщиной Советской России. Рассказывают, что до глубокой старости она сводила мужчин с ума. Впрочем, для нас это не имеет ровно никакого значения, потому что нам она дорога одним лишь воспоминанием о поэте, в котором тот предстает перед нами "мальчуганом с белым воротничком и не детски печальными глазами".

Отцовская линия представляется нам менее разветвленной, хотя и здесь встречаются имена, достойные упоминания. Василий Петрович Лотарев дослужился до звания штабс-капитана. Выйдя в отставку, он пытался заниматься коммерцией на родине, но крайне неудачно и невесть каким образом оказался в Китае. В то время в портах Дальний (Далян) и Порт-Артуре (Люйшунь) обустраивалась русская армия. Василий Петрович, очевидно, участвовал в каких-то армейских поставках, но недолго - помешала болезнь. Он скончался от чахотки в Ялте 10 июня 1904 года.

В отцовском роду были купцы, инженеры, химики и юристы. Для нас представляет интерес кузен будущего поэта Виктор Александрович Журов, сын Елисаветы Петровны Лотаревой и московского купца Александра Иродионовича Журова, выпускник юридического факультета Московского университета. Журов более известен, как баритон Витторио Андога. Предание гласит, что он даже стал режиссером в знаменитом миланском театре La Scala. Кузен был женат на одесситке Наталии Фесенко, известной нам, как оперная певица Аида Марчелла.

Это было написано едва ли не четверть века спустя, но как отменно хороши и до сих пор свежи "глазы, таящие на дне своем экстазы". Без всякого сомнения, Елисавета всегда производила сильное впечатление на своего кузена. Достаточно отыскать в "Громокипящем кубке" стихотворение "Эксцессерка", в котором поэт признается: "я не видел кузины в кузине и едва ли я в том виноват".

Игорь-Северянин не оставил нам своей биографии, но зато в поэме детства "Роса оранжевого часа" есть множество любопытных подробностей. Текст поэмы теперь доступен, что избавляет от необходимости пересказывать их, поэтому упомяну лишь те из них, которые непосредственно касаются родителей поэта.

Об отце поэт рассказывает, что происхождением он был из владимирских мещан. Детство и отрочество Василий Лотарев вместе с братом Михаилом провел в одном из немецких пансионов Ревеля. Учился в Санкт-Петербурге в Инженерном училище (Михайловский или Инженерный замок), Получив инженерную специальность - сапёр и офицерский чин, был принят на службу в I железнодорожный батальон (впоследствии полк). Отец был начитан, знал несколько языков, любил театр. Из офицерских развлечений предпочитал оргии и кутежи, имел повышенную слабость к женскому полу.

Мать, по словам поэта, до двадцати двух лет понятия не имела о том, что такое кухня. В молодости к ней сватался будущий председатель Совета министров Борис Штюрмер, но замуж она вышла за генерал-лейтенанта Георгия Домонтовича, который был значительно старше нее. Муж принимал участие в строительстве Адмиралтейства в Петербурге и Троицкого моста через Неву. Род его, однако, к гетману Довмонту, как это полагал Игорь-Северянин, никакого отношения не имел. Знакомство вдовы генерала, Домонтовича и адъютанта Василия Лотарева произошло в кафе Горна в Майоренгофе. Их сын Игорь родился 4 мая (ст.стиль) 1887 года в Петербурге, в доме на Гороховой улице.

В творчестве Северянина нашли отражение и такие эпизоды его детства, как материнские рассказы о друзьях первого мужа. В поэме есть рассказ о том, как генерал-лейтенант Домонтович еженедельно играл в винт с четырьмя адмиралами фон Берентсом, Кроуном, Дюгамелем и Пузино. Все четыре персонажа, несомненно - реальные исторические лица. Например, имя контр-адмирала Ореста Поликарповича Пузино нередко встречается в российской морской литературе, а именем Александра Егоровича Кроуна в конце XIX века были названы два мыса: первый на полуострове Корея в Японском море, второй в Беринговом море в бухте Провидения.

Лучше понять происхождение этих "снов" поможет отсылка к стихам, умершей в 36 лет, поэтессы Марии (Мирры) Александровны Лохвицкой. «Она умерла в августе 1905 года, и поэт никогда не был с ней знаком лично, но он выбрал ее своей Прекрасной Дамой, ей он поклонялся, ее славил в стихах» Пинаев С.М. Над бездонным провалом в вечность...Русская поэзия Серебряного века. М.: Уникум-Центр, Поматур, 2001

В поэзии "Серебряного века" трудно найти более яркий пример поклонения одного поэта другому, чем поклонение Игоря-Северянина Мирре Лохвицкой. Он посвятил Лохвицкой множество стихов, и много раз использовал в своих стихах ее мотивы. Игорь-Северянин, однако, никогда не задумывался над тем, что столь любезная его сердцу Мария Александровна Лохвицкая была одержима демономанией, причем в тяжелой форме. Он просто шел за ней, повинуясь ее призыву: "За мной, утомленные гнетом сомнений! Вы, пьющие жадно от мутной волны".

Открыто преклоняться перед Миррой Лохвицкой поэт стал только спустя почти пять лет, хотя потом утверждал, что начало было положено в августе 1905 года сразу же после ее смерти: "Твой голос, мной невпитый, мне знаком"; "И правдивая, и невинная, и красивая!.. Умерла она, сделав больно нам...". Он приносил ей на могилу цветы, клялся в любви, отмечал в ноябре день ее рождения, приходил на кладбище в мае в свой день рождения, просил у нее совета, брал ее строки в качестве эпиграфов к своим стихам.

Но несмотря на обилие стихов, посвященных Мирре Лохвицкой поэт не оставил нам точного указания конкретных причин своего молитвенного отношения к ней: "Лишь поэту она дорога, лишь поэту сияет звездой!"* Возможно, кое-что объясняет помянутая выше Прекрасная Дама, которая совсем не обязательно должна быть и в жизни наделена реальными талантами и неземной красотой. Но случай поклонения Мирре Лохвицкой как-то не вмещается в стандартные прекраснодамские габариты:

Я Лохвицкую ставлю выше всех:

И Байрона, и Пушкина, и Данта.

Я сам блещу в лучах ее таланта.

Прежде чем говорить о творчестве поэта необходимо поговорить о его необычном литературном псевдониме. Форма литературного псевдонима, избранного Игорем Лотаревым, даже для богатой на всяческие изыски русской литературы кажется довольно необычной. Я всегда придерживаюсь правила писать его через дефис, не разделяя наподобие имени и фамилии по той простой причине, что так придумал он сам. Дико читать литературоведческие статьи и публицистику, в которой поэта именуют Игорем Васильевичем Северяниным.

Дореволюционная критика и журналистика вкупе с издателями никак не могла смириться с дефисом в псевдониме и упорно воспроизводила псевдоним в виде имени и фамилии. «Первые 15 брошюр и два отдельных стихотворения, изданные поэтом за свой счет, подписаны его гражданским именем - Игорь Лотарев» Информация сайта http://severyanin.narod.ru/

Еще 20 небольших сборников стихотворений вышли уже под псевдонимом "Игорь-Северянин". Первый крупный издатель стихотворений Игоря Лотарева Сергей Кречетов - "Гриф"* категорически воспротивился написанию псевдонима через дефис. "Громокипящий кубок", "Златолира" в издании Грифа, а также последовавшие за ними сборники "Ананасы в шампанском" и "Victoria Regia" в издательстве "Наши дни" вышли в свет без дефиса. Не счел возможным воспроизвести дефис известный издатель Викентий Пашуканис, выпустивший в свет собрание сочинений поэта. Тем не менее, в пашуканисовском "Громокипящем кубке" был помещен фотопортрет автора с воспроизведенным автографом "Игорь-Северянин".

В изданиях эстонского времени наблюдается разнобой. Так, в ранних эстонских изданиях "Creme des Violettes", "Вервэна", "Роса оранжевого часа", "Колокола собора чувств" псевдоним воспроизведен в авторском написании, а в берлинских изданиях того же периода и в поздних эстонских изданиях дефис в нем снова пропадает.

Рукопись неизданного сборника "Лирика" со стихами 1918-1928 годов - псевдоним на обложке выписан с дефисом. Та же картина в рукописях "Настройка лиры", "Литавры солнца", "Медальоны". Предисловия к обеим книгам Раннита подписаны псевдонимом "Игорь-Северянин". Все известные автографы поэта, за исключением того, на который ссылается В.Илляшевич*, содержат дефис в написании псевдонима. На книгах подаренных жене* и в письмах к ней, в письмах к Георгию Шенгели, в письмах к Ирине Борман* можно видеть сокращенную форму псевдонима "Игорь. -" Теперь я открываю два наиважнейших документа - два завещания, одно из которых датировано 9 марта 1940 года, а другое 20 октября того же года. В обоих документах мы находим подпись в виде полного псевдонима с присовокуплением гражданского имени поэта: "Игорь-Северянин. (Лотарев)". Таков "поздний Северянин без дефиса".

Он стал основателем эгофутуризма, в добавление к просто футуризму, провозгласив культ индивидуализма, возвышающегося над безликой толпой обывателей. Но это приятно щекотало самолюбие самих обывателей. С футуризмом Маяковского Северянина объединяли эпатирующее озорство, презрение к милитаристскому патриотизму и издевка над затхлым искусственным мирком смертельно скучных классицистов. Однако буржуазия, которую Северянин дразнил и издевательски подкалывал насмешками, стала его главной обожательницей. На вечере поэзии в Политехническом музее Северянин был избран Королем поэтов, несмотря на присутствие Блока и Маяковского. Северянин наслаждался, вводя в поэзию такие, новые тогда, слова, как "синема", "авто", и наизобретал кучу салонно-технических неологизмов. Его причудливая высокопарность иногда походила на самопародию. Называть себя гением он никогда не стеснялся, но в быту был очень прост. Юный Антокольский был потрясен, когда Северянин в его присутствии заказал в ресторане никакие не "ананасы в шампанском", не "мороженое из сирени", а штоф водки и соленый огурец. При всей его "грезэрности" Северянин явление очень русское, провинциально-театральное. Но зато у него есть одно качество настоящего поэта - стихи его никогда ни с кем не спутаешь. Когда Северянин эмигрировал, литераторы-эмигранты, не столь известные, как он, с наслаждением отомстили ему за его славу своим высокомерием, барским пренебрежением, которого у самого Северянина никогда не было. Вычеркнутый из списка "настоящих поэтов", Северянин оказался в полном одиночестве в Эстонии, и после ее аннексии написал оду, приветствующую в стиле его ранних неологизмов "шестнадцатиреспубличный Союз". Это было не политическое стихотворение, а скорее ностальгическое. Северянин перед смертью был счастлив, получив письмо своих почитателей откуда-то с Алтая. Он и не подозревал, что его имя в сталинском СССР обросло легендами, а его стихи переписывали от руки. Но он предугадал это в своем горьком парафразе Мятлева: "Как хороши, как свежи будут розы моей страной мне брошенные в гроб!" Кокетливый талант, в каком-то смысле искусственный. Но его кокетливость неотразимо обаятельная, а его искусственность самая что ни на есть естественная. По известному выражению, многие трагедии кончаются фарсом. В случае с Северяниным фарс превратился в трагедию.

Переходя непосредственно к анализу творчества эгофутуриста, необходимо отметить, что излюбленными стихотворными формами Игоря-Северянина были сонет и рондо, хотя он выдумал и такие формы, какие искусству стихосложения были неведомы до него: миньонет, дизэль, кэнзель, секста, рондолет, перекат, перелив, переплеск, квинтина, квадрат квадратов.

Он часто называл свои поэзы по названиям музыкальных жанров и форм: "Увертюра", "Рондо", "Интермеццо", "Соната", "Интродукция", "Прелюдия", "Баллада", "Фантазия", "Романс", "Импровизация", "Лейтмотив", "Канон", "Дифирамб", "Гимн", "Элегия", "Симфония", "Дуэт душ", "Квартет" М.Петров. Бокал прощенья.//http://www.hot.ee/interjer/bocal/bocal-0.html. У Константина Фофанова есть несколько ноктюрнов, но у Игоря-Северянина их больше - 9 штук в пяти первых сборниках стихов. Излюбленная поэтом музыкальная форма - песня: "Песня", "Chanson russe", "Chanson coquette", "Шансонетка горничной", "Бриндизи" (итальянская застольная песня), "Эпиталама" (свадебная песня), "Серенада". Есть и колыбельные песни - "Berceus сирени", "Малиновый berceus", "Berceus томления". Игорь-Северянин отдал дань танцу: "Шампанский полонез", "Хабанера", "Кадрильон" (от кадриль - парный танец), "Вальс", "Пляска мая", "Фокстротт". Кстати сказать, фокстрот он не любил и называл его вертикальной кроватью.

Тридцать лет между литературным дебютом (1905) и эмиграцией (1918) были для Северянина годами бури и натиска. До выхода "Громокипящего кубка" (1913) - первой книги - И. Северянин издал 35 брошюр со стихами, создал "академию эгопоэзии" и литературное направление эгофутуризм, выступал с многочисленными "поэзоконцертами" во всех уголках Российской империи, вызывал намешки и брань критики и восторги переполненных аудиторий. Самореклама, поза, тривиальность, завуалированная иронией, - ни эти, ни другие качества не могли, однако, повлиять на суждения серьезной критики. В.Брюсов видел в И. Северянине "истинного поэта, глубоко переживающего жизнь". Гумилев, скептически относившийся к эгофутуристическому новаторству, признавал: "Из всех дерзающих... интереснее всех, пожалуй, Игорь Северянин: он больше всех дерзает" Пинаев С.М. Над бездонным провалом в вечность...Русская поэзия Серебряного века. М.: Уникум-Центр, Поматур, 2001

С начала 1918 г. поэт поселился в тихой эстонской деревне Тойла. Начиная с 1921 г. он возобновил свои "поэзоконцерты", выступал с чтением стихов в Эстонии, Латвии, Литве, Польше, Югославии, Болгарии, Румынии, Германии, Франции, Финляндии. В общей сложности он появлялся перед аудиторией даже больше, чем в пору своего "громокипящего" успеха в России. Сколько - нибуль существенных средств "поэзоконцерты" не приносили. В одном из его писем эмигрантской поры читаем: "Все, что я зарабатываю, идет на погашение долга. Мы буквально ничего себе не позволяем..." Поездки, впрочем, были эпизодическими. "Итак, сижу в глуши, совершенно отрешась от "культурных" соблазнов, среди природы и любви", - писал Северянин о своей повседневности.

Не раз повторялся миф об устраненности И. Северянина от эмиграции. Но его многочисленные выступления перед эмигрантской аудиторией свидетельствуют о противном. В эмиграции поэт работает без устали. Его стихи печатаются во многих русских газетах - в Харбине, Париже, Таллине, Риге, Ковно, Берлине.В эмиграции вышло более 20 его книг, считая и сборники переводов. Значительное число стихотворений до сих пор не опубликовано.

Загрузка...
Top